Правда (или справедливость) как благо для римлян и как действие Бога, Его дар и призыв

Со времен Мартина Лютера и его собратьев-реформаторов при интерпретации Павлова Послания к Римлянам стала ак­центироваться доктрина оправдания и спасительной правды Божьей как главная проблема послания. Включение данной темы в эту главу, посвященную отличительным идеям Посла­ния к Римлянам, может удивить тех, кто все еще полагает, будто Павел проводит эту доктрину в каждом из своих посла­ний. Вдобавок тут возникает риск услышать возражения тех, кто знает, что оправдание — это главная тема и Послания к Римлянам, и Послания к Галатам! Хотя накал конфликта в более раннем из этих посланий намечает различие между ними17, дискуссия о Законе и обрезании продолжается, и не­которые доводы из Писания, приведенные в Послании к Га-латам, появляются вновь в Послании к Римлянам, хотя и в измененном виде. Тем не менее, посмотрев на статистику сло­воупотребления, мы поймем, что тема правды (праведности), или справедливости, играет куда большую роль в Послании к Римлянам, нежели в Послании к Галатам. Фактически, оба послания объединяет лишь глагол dikaioo (греч. «оправдывать») (употребленный 15 раз в Послании к Римлянам и 8 раз — в Послании к Галатам). Что касается существительного dikaiosyne (греч. «правда, праведность, справедливость»), его частотность резко возрастает от 7 раз в Послании к Галатам до 34 раз в По­слании к Римлянам; прилагательного dikaios (греч. «праведный,

справедливый») — от 1 до 7; а еще пять однокоренных слов в Послании к Галатам не встречаются, а имеются только в По­слании к Римлянам (dikaioma — греч. «оправдание») — 3 раза, dikaiosis (греч. «оправдание; примирение с Богом») — 2, dikaiokrisia (греч. «праведный суд») — 1, adikia (греч. «неправед­ность») — 7 и adikos (греч. «неправедный») — 1). Сравнитель­но большой объем Послания к Римлянам не может в достаточ­ной мере объяснить эти цифры. Все это указывает на очевид­ное смещение перспективы.

Такое впечатление усиливается, когда мы рассматриваем те места, в которых соответствующие термины внедрены в струк­туру послания. Уже, так сказать, «девиз», или постановка темы, содержит и существительное, и прилагательное: «[В благовествовании] открывается правда Божия (...) праведный верою жив будет» (1:17). Именно это Павел должен возвестить эллинам и не-эллинам (1:14) и не стыдится этого благовество-вания, так как оно предлагает спасение иудеям и не-иудеям (1:16). Он надеется возвестить его в Риме в ближайшем буду­щем (1:15), поэтому мы можем предположить, что он облача­ет эту весть в те слова, которые намеревается использовать по прибытии в Рим. Дальше следуют некоторые доводы, по­казывающие, что потребность в спасении вызвана человече­ской неправедностью (см. Рим 1:18, 29; 2:8; 3:5). Когда же апо­стол возвращается к позитивному содержанию Благой вести, вновь появляются слова с тем же корнем (см. 3:21-26, 28, 30). То же верно относительно Рим 9:30-10:10. Все эти тексты воз­водят (благодатное) оправдание верующих к правде (правед­ности) Бога. И все они подчеркивают вселенскую перспективу этого спасительного действия Бога во Христе.

Теперь на время лишим эту лексику ее специфически-бого­словского смысла и оставим ее исходную структуру (правда/ справедливость в понимании всего мира). И мы придем как раз к центральной идее римской гордости и римской пропа­ганды. Традиция связывания римской культуры с понятием «правды» даже древнее, чем идеология «мира», восходящая ко

временам римской республики. И, в противоположность этой идеологии «мира», очевидно, что Павел даже разделял это высокое уважение к римским законным установлениям и к вдох­новлявшему их духу. В своем призыве к лояльности по отноше­нию к существующему политическому порядку (то есть к римс­кому господству над средиземноморским миром) в Рим 13:1-7 он увещевает не только на богословском уровне (уча, что всемир­ная история управляется Богом, так что следует принимать правящие власти, см. стихи 1-2), но и на уровне прагматиче­ском (повиновение безопасней, вследствие карательной вла­сти государства, а активное сотрудничество еще более много­обещающе с точки зрения возможных вознаграждений, см. сти­хи 3-5). Чтобы подчеркнуть эту ссылку на юрисдикцию, Павел напоминает читателям, что есть также законный резон пла­тить налоги (стих 6)18. Говоря более точно, он имеет в виду те «подати» (phoroi), которые должны были выплачивать предста­вители покоренных наций, но не римские граждане19. Это — отзвук распространенного типа аргументации, широко приме­нявшейся римскими чиновниками с целью восхваления выгод римского владычества и оправдания той материальной цены, которую нужно было платить за принятие римской власти20. По всей видимости, у Павла не было возражений против при­знания, по крайней мере, доли истинности за этим притязани-

ем, и нам, со своей стороны, не следует спешить с критикой Павла в этом плане: в самом деле, разве наследие римского права в наших юридических традициях не является наиболее ценной частью всего наследия римской культуры?

Конечно, это политическое применение римских притязаний на экстраординарный дар справедливости не является изначаль­ной традицией. Самокритичные римляне могли даже ставить этот дар под вопрос, как делает это Тацит, цитируя некоего Кальгака, возглавившего британское восстание против римско­го владычества в 83 году н.э.21 На философском уровне идея правды/справедливости есть, по существу, часть идеи гуманно­сти (humanitas), выработанной римлянами, но не греками22. В то же время эта идея притязает на то, чтобы считаться важной чертой национального характера римлян. В то время как Цице­рон упоминает это убеждение с иронией, с целью покритико­вать сомнительную экономическую политику римского государ­ства23, Валерий Максим в тридцатые годы первого столетия заявляет, что «среди всех наций наше общество является выда­ющимся и самым очевидным примером» справедливости24. По Цицерону же, справедливость, как и миролюбие, принадлежа­ли к наследию легендарного римского царя Нумы Помпилия25.