Под валентностью в широком смысле слова понимается способность языковой единицы вступать в связи с другими единицами определенного порядка. Подобно свойству атома образовывать известное число связей с другими атомами, слово, например глагол, способно вступать в связи с определенным числом слов других частей речи. Это свойство слов по аналогии со свойством атомов и было названо валентностью слова. Первоначально исследовались валентные
свойства слова, преимущественно глагола (Л. Теньер). И в настоящее время, хотя и предпринимаются попытки распространить валентность на единицы других уровней, ее применение в основном ограничивается словом.
Рассмотрим валентность на примере глагола. В зависимости оттого, сколько необходимых участников (актантов) вступает в связь с глаголом при его употреблении, различают глаголы одновалентные (Отец спит), двухвалентные (Отец берет книгу), трехвалентные (Отец дарит мне книгу). Не исключены и четырехвалентные глаголы. Отмечают глаголы с нулевой валентностью, т. е. глаголы, которые не требуют при своем употреблении обязательных участников (Смеркается).
Валентность может быть обязательная (облигаторная) и необязательная (факультативная). Выше были приведены примеры обязательной валентности: употребление глагола требует применения других слов-участников. Последние по условиям речи могут быть восстановлены, т. е. в высказывании они присутствуют неявно, имплицитно. Под факультативной валентностью понимается способность слова иметь связи со словами, которые не являются структурно необходимыми при употреблении данного слова. Употребление последнего и при отсутствии таких слов-участников будет грамматически правильным (ср.: Смеркается. Быстро смеркается. Отец спит. Отец спит на диване и т. п.).
Нетрудно заметить, что понятие валентности в известной степени соотносительно с традиционным изучением связей слов (ср., например, связи со словами переходных и непереходных глаголов, способность глаголов иметь обстоятельственные слова; существительных — быть определяемыми и др.).
Надо сказать, что валентность слова — это не чисто формальная его характеристика и способность, как это может показаться на первый взгляд. Валентность одновременно отражает и семантические потенции слова. Реализация валентности или, напротив, отсутствие таковой прямым образом связаны с теми свойствами слова, какие Потебня называл ^сгущением и расчленением мысли. Это наглядно обнаруживается на примере тождественных по значению устойчивых и свободных сочетаний слов. Так, понятие валентности оказывается весьма полезным, например, при изучении синонимических словосочетаний, включающих однокоренные слова, принадлежащие к разным частям речи и обладающие вследствие этого разной валентностью. Это дает возможность детализировать, расчленять общее тождественное значение таких пар (например: ошибиться = сделать ошибку, но ср. сделать грубую, невольную, непростительную, опрометчивую, небольшую... ошибку; слушать внимательно = слушать со вниманием, но ср. слушать с пристальным, напряженным, должным, рассеянным, притворным, предельным... вниманием и т. п.). Более того валентные свойства, их возможная реализация могут обусловливать формирование определен-76
ных синтаксических конструкций. Так, например, возникновение в русском языке конструкции с родительным падежом принадлежности или отношения (хвост лисы, улицы города) исследователи связывают с необходимостью выразить вместе со значением принадлежности или отношения значение определительное, что возможно только в случае применения существительного в родительном падеже. Поэтому в старославянском и древнерусском языках родительный принадлежности последовательно встречается только при наличии определения (глас ангела небесного, сына Бога нашего и т. п.). При отсутствии определения с такой же последовательностью употребляется притяжательное прилагательное (ангельский глас, сын Божий). Таким образом, на становление конструкции с родительным принадлежности и отношения существенное влияние оказывали валентные свойства существительного, благодаря которым стало возможным выразить одновременно со значением притяжательное™ или отношения те или другие определительные значения. Однако в современном русском языке употребление определения при родительном принадлежности или отношения стало, как правило, необязательным (факультативным). В результате в языке получили распространение синонимичные пары словосочетаний с относительным или притяжательным прилагательным и родительным отношения или принадлежности типа: городские улицы = улицы города, лисий хвост = хвост лисы и т. п.