Это книга о том, как жизнь меняет человека, и о том, что каждый может изменить жизнь


Зеркало Кассандры

Бернард Вербер

 

 


Ей всего семнадцать. Она ничего не знает о своем прошлом. Ее зовут Кассандра.

Она обладает даром предвидения. Она уверена, что может спасти человечество. Для этого надо всего лишь… придумать счастливое будущее.

Это книга о том, как жизнь меняет человека, и о том, что каждый может изменить жизнь.


 


Бернард Вербер

Зеркало Кассандры

 


Всем провидцам прошлого, настоящего и будущего

 

Памяти моего дедушки Исидора

 

Предсказать можно все, кроме будущего.

Лао Цзы

 

В стране слепых одноглазые не страдают глухотой.

Аноним

 

Прямо перед рождением младенца ангел прижимает палец к его губам и шепчет: «Забудь все свои прошлые жизни, воспоминания о них не должны смущать тебя в жизни настоящей».

И над верхней губой новорожденного остается ложбинка.

Каббала

 

 


БУДУЩЕЕ

Можно ли увидеть будущее?   Молодой человек проходит через железную дверь.

НАСТОЯЩЕЕ

Можно ли увидеть будущее?   На данном этапе я сказала бы, что иногда слышу голос интуиции. И тогда можно предотвратить драму.

ПРОШЛОЕ

Можно ли увидеть будущее?   Быть может, в конечном итоге, это не очень умный вопрос.

Ким Йе Бин

 

«В стране слепых одноглазые делают то, что могут».

Орландо ван де Пютт

 

«Ангел касается пальцем лба старика и за секунду до смерти говорит ему: „Запомни прошедшую жизнь, чтобы она сделала тебя мудрее в следующей"».

Кассандра Катценберг

 


ПОСЛЕСЛОВИЕ

Вторым событием стала лекция, которую я прочел в 1997 году для бомжей в Париже, по просьбе ассоциации «Ля Шуэтт» (или «Ле Ибу», уже не помню точно).… Я также использовал собранные в бытность научным журналистом материалы о… Посещение катакомб в южной части Парижа я совершил в компании десятка катафилов в 2003 году. (Совет: не ходите туда —…

Примечания

 


«Смелый» (древнегерм.); «богатый»(древнегерм.). — Здесь и далее примеч. пер.

n_1


«Незапятнанная»(фр.).

n_2


Город во Франции, где произошло явление Девы Марии.

n_3


«Воительница»(древнегерм.).

n_4


«Смелый»(древнегерм.).

n_5


Муниципальная городская свалка.

n_6


Оптовый продуктовый рынок недалеко от Парижа.

n_7


Пророчица, которой в 1858 году явилось видение Божьей Матери в одной из пещер неподалеку от Лурда.

n_8


Во французском языке имя Парис и название города Париж — омонимы.

n_9


Probabilis (лат.) — вероятности.

n_10


Имя Violaine раскладывается на слова «viol» (насилие) и «haine» (ненависть) (фр.).

n_11


Зона, благоустроенная согласно предварительным постановлениям (фр.).

n_12


«Пютт» по фр. звучит как «шлюха».

n_13


«Or» — по-французски «золото».

n_14


Fete nationale (фр.).

n_15


Беззаботность (фр.).

n_16


Только для джентльменов. Дамам воспрещается (англ.).

n_17


Такой же хороший, как ты (англ.).

n_18


Совокупление с разрешения короля (англ.).

n_19


Ecole nationale d’administration — Национальная школа администрации.

n_20


Ангелоподобная (фр.).

n_21


Нет будущего (англ.).

n_22


Предосторожность (фр.).

n_23


Судный день (лат.).

n_24


Назад в черноту (англ.).

n_25


Где-то во времени (англ.).

n_26