Participe présent

 

Ex. 477. Remplacez la proposition participe par la proposition subordonnée convenable. Ensuite traduisez les phrases:

1. Le spectacle ne devant commencer qu'à 8 heures, il partit à pied. 2. Le soir approchant, j'allais me promener au bord du lac. 3. Le passant marchant par les rues de la petite ville, les habitants le regardaient avec inquiétude. 4. Après le dîner, la soirée étant belle et le temps chaud,on se réunit dans le jardin. 5. L'ennemi se trouvant de l'autre côté de la rivière, un assaut immédiat n'était pas à craindre. 6. La famille achevant de dîner, un homme se présenta à la porte. 7. Son genou blessé lui faisant mal, il devait s'arrêter à chaque instant. 8. Il n'avait pas encore fait grand progrès en anglais, ses leçons étant irrégulières. 9. Son regard s'habituant à l'obscurité, elle put reconnaître où elle se trouvait. 10. Son village étant occupé par les Prussiens, il n'avait pas de nouvelles de sa famille.

Ex. 478. Traduisez les phrases. Analysez les propositions participes:

1. Le vent ne soufflant pas, la mairie ne risqua it pas d'être atteinte par le feu. 2. Ils achètent peu, Aimé Amable pétrissant et cuisant le pain, pressant le raisin de sa petite vigne, Adèle Amable barattant le beurre, filant et tricotant la laine de ses moutons. 3. La carriole allait grand train, le paysan claquant de la langue pour exciter son cheval. 4. Elle rejeta ses draps, sauta par terre et tomba, ses jambes ne la pouvant plus porter. 5. Il possédait un vaste plan de Paris indiquant les lignes de métro et d'autobus. 6. Les fermiers offrirent à Jeanne de faire un tour au château, les maîtres étant absents. 7. Enfin, la nuit étant tout à fait noire, il retourna à son auberge. 8. Il s'était réservé le côté donnant sur la rue: deux grandes pièces et un cabinet. 9. La nuit tombait. On n'avait rien mangé depuis la veille. On fuyait, les Prussiens n'étant pas loin. 10. Sur le midi, la pluie à verse continuant toujours, Fabrice entendit le bruit du canon... 11. Son impatience grandissant, elle se mit à regarder l'horloge, à compter les minutes. 12. Les leçons l'ennuyant, il les interrompit tout de suite. 13. M-me Walter répondait gracieusement, avec calme et indifférence, sans hésiter sur ce qu'elle devait dire, son opinion étant toujours prête d'avance. 14. Personne n'osant le contredire, il conclut rondement: «Voilà donc une question réglée».

 

Participe passé

 

Ex. 479. Remplacez la proposition participe par la proposition subordonnée et traduisez les phrases:

1. Aussitôt la porte refermée, il se mit au lit. 2. La nuit à peine tombée, l'attaque commença. 3. Les papiers présentés, ils passèrent la frontière. 4. Le médecin arrivé, le malade se calma aussitôt. 5. Cela dit, le docteur prit sa canne etson chapeau et sortit. 6. Rentrée très tard, elle se coucha tout de suite. 7. Une fois le maître sorti, les élèves se mirent à bavarder. 8. Le dîner fini, on nous conduisit dansnotre chambre. 9. La nuit venue, le calme régna dans la ville. 10. La besogne faite, vous pourrez revenir chez vous. 11. Le soleil levé, nous sommes allés nous baigner. 12. Fatigué, il s'endormit aussitôt. 13. Mon petit frère né, mes parents quittèrent la ville. 14. Cette résolution une fois prise,elle devint tranquille. 15. Le rideau descendu, le public se mit à applaudir chaleureusement. 16. Assis sur la table,le petit chat me regardait écrire. 17. Arrivée devant la porte qui séparait la salle à manger du salon, elle s'arrêta.

Ex. 480. Traduisez les phrases. Relevez la proposition participe absolue:

1. Restés seuls, les deux jeunes gens se regardèrent. 2. Le rideau soulevé, une vive lumière emplit la cuisine. 3. Levée de bonne heure, elle se dirigea vers le Palais-Royal. 4. La guerre achevée, il avait fréquenté les écoles du parti. 5. Jeanne, aussitôt arrivée, voulait se reposer... 6. Son meurtre accompli, le vieillard n'eut qu'une idée: tuer les Prussiens. 7. Mon oncle écrivait: «Je reviendrai au Havre une fois fortune faite». 8. Tombée maintenant à genoux, Jeanne sanglotait, dévorée d'angoisse et de douleur. 9. La barque partie, l'enfant resta seul sur le rocher. 10. Les enfants disparus, la régente revenait dans sa classe, préparait son travail de lendemain, puis appelait son fils. 11. Ses études finies et son baccalauréat manqué, il était parti pour le service avec l'intention de devenir officier, colonel, général.

 

 

Participe passé composé

Ex. 481. Remplacez la proposition participe par une proposition subordonnée et traduisez les phrases:

1. Je le quittai, mes paroles ayant excité sa colère. 2. Etant né à la campagne, il n'a Jamais voulu habiter la ville. 3. Les deux petits enfants dirent qu'ils avaient faim, n'ayant pas mangé depuis la veille. 4. Le train étant parti, je rentrai chez moi. 5. Le garçon s'étant enfui dans la forêt, on le chercha longtemps. 6. Ayant appris cette nouvelle, il partit aussitôt. 7. Les acrobates ayant tendu un tapis à terre faisaient des tours d'adresse. 8. Un orage ayant éclaté, nous fûmes forcés de retarder notre départ. 9. Ses parents étant morts, il quitta sa ville natale. 10. Les voyageurs ayant frappé à la porte, on les laissa entrer et on les invita à dîner.

Ex. 482. Traduisez les phrases. Relevez les propositions participes absolues:

1. Le jeune homme, ayant embrassé l'enfant, la fit asseoir à côté de lui. 2. Le vent ayant changé, le temps s'était adouci pendant la nuit. 3. Les derniers couplets ayant été chantés, on passa dans le salon pour jouir du départ de la mariée. 4. Vers la fin du dîner, la conversation étant tombée sur l'Opéra, on discutait le mérite relatif de plusieurs danseuses. 5. Jeanne, ayant fait ses malles, s'approcha de la fenêtre. 6. Ayant pensé à la trahison de son fils, une angoisse mortelle le saisit. 7. Il n'occupait que le rez-de-chaussée, les étages ayant été fermés dès 1925... 8. Plusieurs personnes invitées chez madame de Chaverny s'étant excusées, le dîner se trouva quelque peu triste. 9. Le vieillard, s'étant levé, saisit sa lyre suspendue à une poutre de la salle. 10. Midi ayant sonné, je revenais du village. 11. S'étant interdit d'aller les voir, il se soulageait en pensant à elles, et il laissait sa pensée, il laissait son cœur se rassasier de leur souvenir. 12. Ayant entendu quelqu'un traverser sa chambre, elle eut comme un pressentiment. 13. Je ne t'ai pas parlé de l'abbé Laffitte, quoique lui ayant promis de te transmettre sa commission. 14. Le portrait s'avançait et s'annonçait fort bien, le peintre étant arrivé à l'état d'émotion nécessaire pour découvrir toutes les qualités de son modèle, et les exprimer avec l'ardeur convaincue qui est l'inspiration des vrais artistes.