Реферат Курсовая Конспект
МINIST - раздел Образование, Мinistère De L’Intérieur De L’Ukraine...
|
МINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR DE L’UKRAINE
АCADÉMIE DES TROUPES DE L’INTÉRIEUR DE L’UKRAINE
G.І. Bezbavna
GRAMMAIRE PRATIQUEDU FRANÇAIS
Kharkiv
LE NOM ET SES DÉTERMINANTSLE NOM
LES DÉTERMINATIFS
L'EMPLOI OU L'ABSENCE DE L'ARTICLE
L'ADJECTIF
LE PRONOM
LE VERBE
PRÉSENT DE L'INDICATIF ET L'IMPÉRATIF
RECAPITULATION
C) 1. Après la conférence tout le monde s'en va, il ne reste que deux ou trois personnes dans la salle. 2. Il vient à ces réceptions beaucoup de personnes très intéressantes: acteurs, poètes, journalistes. 3. Courons! II nous reste cinq minutes avant le départ du train. 4. Ne vous inquiétez pas, il ne vous manque rien. 5. Il paraît qu'il se passe ici quelque chose d'extraordinaire. 6. Il suffit de le regarder pour dire qu'il se porte à merveille. 7. Il vous arrive toujours des aventures comiques. 8. Dites-moi, de quoi il s'agit? 9. Puisque vous ne voulez pas m'écouter, il ne me reste qu'à partir. 10. Dans la salle de lecture il règne un profond silence.
Ex. 218. Répondez aux questions:
1. Fait-il beau aujourd'hui? 2. Quelle heure est-il? 3. Fait-il froid dans les salles de l'Université? 4. En quelle saison pleut-il le plus? 5. Neige-t-il aujourd'hui? 6. Faut-il vous apporter un dictionnaire? 7. Combien d'argent vous reste-t-il? 8. Est-il possible d'avoir un entretien avec vous ce soir? 9. Y a-t-il des étudiants qui ne parlent aucune langue étrangère? 10. Est-il déjà tard?
Ex. 219. Traduisez en français:
1. У моїй кімнаті темно. 2. Сьогодні погана погода. 3. Настав час починати урок. 4. Взимку часто йде сніг. 5. Уже без десяти хвилин п'ять, настав час відправлятися. 6. Потрібно поквапитися, якщо ми хочемо прийти вчасно. 7. Дощ іде з ранку. 8. У цьому саду багато квітів. 9. У коридорі світло, тому що там багато вікон. 10. У нас п'ять карбованців, я даю вам три карбованці, у мене залишається два. 11. Необхідно зробити все, щоб його врятувати. 12. Пізно. Потрібно лягати. 13. Темно, увімкніть світло. 14. Навесні стоїть гарна погода, світить сонце, тепло. 15. У лютому часто морозить. 11. Сьогодні холодно. Термометр показує 10 градусів нижче нуля. 17. У цій розповіді мова йде про хлопчика, що робить цікаву подорож. 18. Цю книжку треба прочитати якнайшвидше. 19. Мені потрібно три години, щоб зробити цей переклад. 20. Треба було прийти раніше. 21. Треба буде запросити всіх товаришів. 22. У бібліотеці нашої школи декілька тисяч книжок. 23. До 1917 року на Україні було дуже мало кінотеатрів, тепер у кожному районі є свій кінотеатр. 24. Скільки театрів у вашому місті? 25. Мені здається, що ти помиляєшся. 26. Можливо, що він не прийде. 27. Необхідно, щоб ніхто не спізнився. 28. Я його бачив три дні тому. 29. Дощу нема, але холодно. 30. Яка сьогодні погода? 31. Вчора було дуже жарко. 32. Було вирішено, що влітку ми поїдемо на Кавказ.
Ex. 220. Traduisez les phrases:
1. Il leur reste encore dix minutes avant le départ du train, mais les adieux ne finissent pas. 2. Il n'est jamais feu sans fumée (Proverbe). 3. Il est plus facile de tomber que de se relever (Proverbe). 4. Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud (Proverbe).
5. Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre (Proverbe). 6. Il n'y a pas de rosés sans épines (Proverbe). 7. Mais il était aisé de voir que les vieux n'avaient jamais navigué plus loin que le bout du canton. 8. Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois (Proverbe). 9. Il vaut mieux être seul que mal accompagné (Proverbe). 10. Il ne faut pas badiner avec le feu (Proverbe). 11. Ce fut en effet le matin le plus doux de cet hiver-là. Il faisait du soleil comme aux premiers jours d'avril. 12. Il lui sembla bientôt que le vent lui portait le son d'une musique.
RÉCAPITULATION
FUTUR SIMPLE
VERBES DU III-ème GROUPE
RÉCAPITULATION
Ex. 234. Mettez les verbes entre parenthèses au futur simple et traduisez le texte:
IMPARFAIT
Une habitude/Un changement.
Habitude au passé/fin d'une habitude.
Ex. 237. Je n'osais pas faire du ski nautique mais...
Au CLUB j'ai osé.
Voici ce que disaient ces différentes personnes l'année dernière:
1. Pierre: «Je ne sais pas parler en public, je n'oserai jamais». 2. Martine: «Je n'arrive pas à tenir sur une planche à voile; j'ai peur de me lancer». 3. Paul: «Je suis timide, je ne prendrai jamais d'assurance». 4. Marc: «Je ne suis pas comédien; je ne peux pas jouer, même dans une pièce de théâtre amateur». 5. Annie: «Je ne bronze pas, je ne prends jamais une jolie couleur». 6. Rosé: «Je trouve les mini-jupes ridicules. En acheter une, moi? Jamais!»
Mais ces personnes sont allées au Club il n'y a pas longtemps et elles ont changé leurs habitudes. Que peuvent-elles dire maintenant?
· Exemple:Avant, je ne savais pas faire de ski nautique, mais au Club j'ai essayé.
Pour exprimer la fin de l'habitude vous pourrez utiliser les verbes: essayer, se lancer, chercher à, s'efforcer de, tenter de, avoir le courage de ... Et vous ...
Ex. 238. Le changement:
Les choses ont considérablement évolué pendant la vie de Pépé: Dans la colonne de gauche se trouvent les éléments de la vie d'autrefois. Complétez la colonne de droite, celle de la vie d'aujourd'hui, avec les éléments du texte. Inventez les événements qui ont tout changé entre-temps en économie, en agriculture, dans le mode de vie et placez-les dans la colonne du milieu.
· Exemple:Quand j’étais gosse, on travaillait pour rien. (Avant) Ça a commencé à s'améliorer en 1900. (Entre-temps) Aujourd’hui on est plus à l'aise mais c'est plus complex. (Aujourd'hui)
Le siècle de Pépé.
La première fois qu'il a quitté son Gers natal, c'était pour aller à la guerre. Celle de 14-18. Depuis Pépé a vu passer les ans, cent en juillet dernier, travaillant dur, le cœur paisible et l'œil vif.
Quand j'étais gosse on travaillait pour rien. Ça a commencé à s'améliorer en 1900, 1904, on appelle ça la Belle Epoque. Après mon service, je me suis installé chez mon père. Il avait huit hectares. Quand il est mort, j'ai fait le partage avec mes frères. Et j'ai gardé la maison. Elle était toute démolie. J'ai fait le maçon, le charpentier, n'importe quoi. J'étais assez doué. J'ai profité de l'évolution du temps, on pouvait avoir des choses formidables, une propriété de 30 hectares, pour 60 000 F. J'ai pu la payer de suite, car pendant la guerre ma femme avait mis des sous de côté. Je me levais de bonne heure, j'ai même essayé, mais pas souvent, de labourer la nuit. Je m'en sortais bien. Je ne faisais pas de choses invraisemblables, mais on était strict. Avant, on ne produisait jamais trop. Ma mère, ma femme élevaient quatre ou cinq oies. Maintenant ma fille et ma petite-fille en gavent trois cents. On est plus à l'aise mais c'est plus complexe. Il ne s'agit pas seulement de produire, il faut vendre et économiser, chose qu'on ne fait plus. Nous avions de la petite mécanique. Maintenant la main d'œuvre reste sur le carreau et ça gueule, même dans l'industrie. Aujourd'hui la vie est plus débonnaire. Il faut reconnaître qu'on n'a jamais été aussi heureux.
Mais on arrive à un moment où on n'écoute plus rien. Les jeunes veulent faire à leur idée et ils n’ arrivent pas toujours.
Ex. 239. Mettez à l'imparfait le texte. Ensuite traduisez-le:
Au troisième étage habitent les Lamandin, dans un appartement qui n'est ni grand, ni très clair, mais qui est très propre. Il y a la salle à manger avec sa table ronde sur laquelle le petit Fernand fait ses devoirs, lit ou joue le soir avant de se coucher, pendant que son père lit le journal. Le papa du petit Fernand est ouvrier emballeur. C'est un homme maigre et blond, qui porte des moustaches tombantes. Il travaille rue des Ebénos; toute la journée il cloue des caisses sur le trottoir, devant la boutique de son patron. La maman du petit Fernand n'a pas une très bonne santé. Mais elle est courageuse, elle a beaucoup à faire dans la maison, depuis le café du matin jusqu'à la soupe du soir. Fernand se lève à sept heures. C'est sa mère qui le réveille. L'hiver il fait encore tout à fait nuit quand il ouvre l'œil et il pense que c'est encore le soir. Il se lève, fait sa toilette. L'eau froide le réveille tout à fait. Il mange une assiette de soupe ou prend un bol de café au lait, puis il met son béret et son capuchon, prend son sac, embrasse sa maman (son papa est déjà au travail) et court à l'école.
Ex. 240. Mettez les verbes entre parenthèses à l'imparfait. Traduisez les phrases:
1. Vous (sortir) toujours à la même heure? 2. Nous (longer) la rivière. 3. Elle (pâlir) et (frémir) à chaque coup de vent. 4. A sept heures du soir toute la famille (se mettre) à table. 5. Pour arriver à l'Université, ils (prendre) toujours l'autobus. 6. Je (attendre) mon camarade en me promenant dans le jardin. 7. En été nous (faire) beaucoup d'excursions à la campagne. 8. Tu (venir) souvent chez moi pendant ton séjour à Kiev. 9. Ils ne (pouvoir) pas venir parce qu'ils (être) occupés. 10. Je (se baigner) tous les jours quand je (être) à la campagne. 11. Comme il (faire) mauvais temps, nous ne (vouloir) pas sortir. 12. Mon frère (répondre) toujours immédiatement aux lettres qu'il (recevoir). 13. Le soir vous (lire) souvent à haute voix, vous (avoir) des manières d'un véritable acteur et nous vous (écouter) avec admiration. 14. Comme il (neiger) depuis quelques heures, toute la terre (être) couverte d'un voile blanc et laineux.
Ex. 241. Traduisez en français:
1. Коли я був у цьому місті, я щовечора ходив у бібліотеку, де було багато цікавих журналів. 2. На останнім занятті викладач нам диктував, а ми писали. 3. Що ви робили вечорами, коли жили на березі моря? 4. Він завжди вставав дуже рано і йшов купатися на озеро, що знаходилося біля самого будинку. 5. У неї було красиве біляве волосся і чорні очі. 6. Учора була гарна погода, було не холодно, ми гуляючи парком милувалися заходом. 7. Коли я був хворий, я спав дуже погано, просинався серед ночі і не міг більше заснути. 8. Було вже дуже пізно, небо було вкрите хмарами, і ми шукали дорогу у повній темряві. 9. Усі знали цього старого з довгим сивим волоссям, що проходив щодня повз наш будинок. 10. Час від часу молода людина знімала окуляри, щоб протерти скло, і на деяку мить він здавався сліпим.
Passé composé ou Imparfait?
Ex. 242. Répondez aux questions avec une phrase au passé composé et une autre différente à imparfait:
Observez:Pourquoi est-ce que tu n'as pas invité Pierre? – Je l'ai oublié. (le verbe au passé composé exprime un résultat accompli). – Il était malade. (le verbe à l'imparfait exprime l'état de la personne au moment de l'action).
1. Maman, tu as encore oublié de laver mon pullover! 2. Puis-je savoir pourquoi vous êtes arrivé en retard? 3. Tu n'as invité aucune fille à danser au bal, pourquoi? 4. Ton mari n’a pas dit un mot de la soirée, qu'est-ce qui lui a pris? 5. Tiens! vous voilà enfin, vous deux! Où est-ce que vous aviez disparu tout l’après-midi? 6. Qu'est-ce que j'ai encore fait de mon trousseau de clés? 7. Pour quelle raison lui as-tu répondu aussi méchamment? 8. Pourquoi n'as-tu pas acheté de raisins? 9. Comment est-ce que tu as pu te tromper de lunnettes? 10. Quelle drôle d'idée de lui avoir offert un parapluie!
RÉCAPITULATION
Imparfait, passé composé ou plus-que-parfait?
FUTUR ET PASSÉ IMMEDIATS
Présent, futur proche où futur?
LE DISCOURS INDIRECT
Changements de pronoms et d'adjectifs
Souhaits
Ex. 354. Mettez les verbes indiqués au conditionnel présent:
J'aimerais bien être un homme mais...
1. Je n' __ plus d'excuses pour sécher le bureau tous les mois. 2. Je __ maroue toute seule. 3. Je ne me peut-être pas réformer. 4. Un costume rose __ mauvais genre. 5. Je ne __ plus passer deux heures devant la glace. 6. Je ne __ pas d'avoir les jambes poilues. 7. Je __ obligé de faire la vaisselle pour aider ma femme. 8. Je __ tomber amoureux d'une fille comme moi. 9. Mon Sébastien __ sur l'occasion pour séduire cette garce d'Isabelle. 10. Je __ du 43. 11. Ce __ dommage avec mes possibilités. 12. Je __ peut-être chauve. 13. Je __ prendre le volant pour les longs trajets. 14. Ce n'est pas cela qui me __ supporter un match de foot. 15. Il __ me payer cher. 16. D'après l'insee, je __ moins longtemps.
1. avoir 2. changer 3. faire 4. faire 5. pouvoir 6. supporter 7. être 8. pouvoir 9. sauter 10. chausser 11. être 12. devenir 13. devoir 14. faire 15. falloir 16. vivre
Ex. 355. Complétez le tableau de la page suivante avec le conditionnel passé. Faites un tableau du même genre sur un souhait et ses inconvénients:
· Exemple:– être président de la République;
– être la plus belle femme du monde;
– ne jamais travailler;
– avoir une famille nombreuse,
mais si vous avez une meilleure idée, travaillez sur votre idée:
J'aurais aimé être le premier humain sur la lune mais...
1. (devoir) je __ faire beaucoup d'entrainement physique et je déteste ça.
2. (falloir) il __ que la porte un de ses affreux scaphandres qui ne ressemblent à rien.
3. (pouvoir) j'__ y laisser ma peau et j'y tiens trop.
4. (avoir) j'__ trop peur là-haut dans l'espace.
5. (exiger) j'__ d'emmener mon chien et ça n' __ surement pas __ à la Nasa.
6. (plaire)
7. (rater) j'__ mon feuilleton préféré à la télé.
8. (ne pas s'adapter) je ne me __ à la fusée; je fais de la claustrophobie.
9. (tomber) je __ surement __ dans un cratère.
10. ( etre) j'__ trop célèbre et ne suis pas vraiment fait tout ça.
LE SUBJONCTIF
Ex. 387. Faites de ces deux phrases une seule phrase avec l'infinitif passé: Attention! les deux sujets sont les mêmes mais il y a antériorité.
· Exemple:J'ai oublié de lui souhaiter son anniversaire; je suis ennuyée.
Je suis ennuyée d'avoir oublié de lui souhaiter son anniversaire.
1. Je n'ai pas réussi ma mayonnaise; j'en suis désolée. 2. Elle n'a pas été sélectionnée; elle est très déçue. 3. Ils ont raté cette affaire; ils sont fous de rage. 4. Elle est triste; elle a cassé le vase de cristal. 5. Il a oublié son rendez-vous; il est gêné. 6. Tu as menti à ta sœur; tu as honte. 7. Ils sont très satisfaits; ils ont fini leur livre à temps. 8. Il est très ennuyé; il a perdu son portefeuille. 9. Il n'a pas été invité; il est horriblement vexé. 10. J'ai pu me libérer pour cette soirée; je m'en réjouis.
Ex. 388. Faites de ces deux phrases une seule phrase. Attention! Subjonctif présent? Subjonctif passé? Infinitif présent? Infinitif passé?
1. Il prend des risques; sa mère est angoissée. 2. Son mari lui fait des cadeaux; elle adore ça. 3. Elle a obtenu une mauvaise note; elle en est dépitée. 4. Revenez la semaine prochaine; j'aimerais mieux ça. 5. Nous ne changerons pas d'avis; elle le déplore. 6. Tu as réparé la machine à laver? J'en suis ravie. 7. J'ai gagné le gros lot? Je n'en reviens pas! 8. Vous me téléphonez en pleine nuit; Je déteste ça. 9. Il sera réélu? ça m'étonnerait beaucoup. 10. Nous sommes stupéfaits, nous pourrons quand même obtenir un prêt.
Ex. 389. Remplacez le nom par un verbe au subjonctif:
· Exemple:Elle a apprécié l'augmentation de salaire.
Elle a apprécié que son salaire soit augmenté.
1. Je suis heureux de son départ. 2. Nous souhaitons son bonheur. 3. J'ai peur du mauvais temps. 4. Nous regrettons l'échec de Pierre. 5. Je suis surpris par le beau temps. 6. Il est fier de la réussite de son fils. 7. J'appréhende son retour. 8. Elle craint la mauvaise humeur de son patron. 9. Il a apprécié la modification du règlement. 10. Nous attendons avec impatience la vente de notre appartement.
Ex. 390. Deux constructions sont possibles avec le verbe trouver + certains adjectifs:
· Exemple:Il a oublié de surveiller les enfants; Je trouve ça impardonnable.
Je le trouve impardonnable d’avoir oublié de surveiller les enfants.
Je trouve impardonnable qu'il ait oublié de surveiller les enfants.
a) Transformez au subjonctif:
1. Je la trouve détestable d'avoir agi comme ça. 2. Je le trouve gentil d'avoir pensé à moi. 3. Je vous trouve aimable d'avoir répondu à ma lettre. 4. Il nous trouve degoùtant de l'avoir laissé tomber. 5. Vous les trouver injustes d'avoir critiqué Pierre. 6. Le patron vous trouve courageux d'avoir assumé cette responsabilité.
b) Transformez à l'infinitif:
1. Je trouve très courageux que vous ayez plongé pour sauver cet enfant. 2. Je trouve gentil qu'ils aient pensé à inviter ta mère. 3. Il trouve détestable qu'ils se soient moqués de cette pauvre fille. 4. Je trouve honnête qu’il ait reconnu son erreur. 5. Je trouve peu scrupuleux que vous ayez trompé notre client. 6. Je trouve grossier qu'elle soit partie sans prévenir
c) Utilisez les deux constructions:
1. Il a cru ces mensonges. Je trouve cela méprisable. 2. Il t'offre des fleurs. Tu le trouves gentil. 3. Elle tient souvent compagnie à sa grand-mère. Nous la trouvons sympathique. 4. Ils se sont mis en colère. Vous trouvez cela idiot. 5. Tu as démissionné? Je le trouve insensé. 6. Ils ont insulté leur mère. Leur père trouve cela impardonnable.
Ex. 391. Complétez en utilisant un subjonctif:
1. Je resterai là jusqu'à ce que __. 2. Je lirai un livre en attendant que __. 3. Il viendra à condition que __. 4. Il était déjà parti avant que __. 5. J'ai vraiment tout fait pour que __. 6. Elle l'adore bien que __. 7. Ne vous inquiétez pas pour les enfants, nous ferons tout afin que __. 8. J'irai te chercher à la gare à moins que __. 9. Elle a frotté le carrelage jusqu'à ce que __. 10. Nous irons à Paris en voiture pourvu que __.
Ex. 392. Complétez en utilisant un subjonctif:
1. Le professeur est très fier que __. 2. Il a volé, il est juste qu'il __. 3. Tu as vexé grand-mère; j'ai peur que __. 4. Fumer ici? Ah ça non! J'interdis que __. 5. Il est vraiment regrettable que __. 6. Elle s'étonnait que __. 7. Encore un vol de voiture dans le quartier, il est inadmissible que __. 8. Il cherche désespérément une femme qui __.
9. Il l'a promis mais je ne pense pas que __. 10. Nous sommes partis en retard, il est impossible que __.
С. Еmрlоі du subjonctif passé.
1. Я був здивований, що вас нема вдома. 2. Треба було, щоб він зайшов до мене пізніше. 3. Я не думав, що він так швидко виправить свою помилку. 4. Я його попередив, щоб він не забув принести патефон. 5. Я просив тебе, щоб ти йому цього не говорив. 6. Я хотів, щоб ти приділив більше уваги французькій мові.
L'INFINITIF
Infinitif correspondant aux propositions circonstancielles
PROPOSITION PARTICIPE
Ex. 494. Complétez les phrases suivantes avec un de ces quatre pronoms: Quelqu'un/ quelque chose/ personne/ rien.
1. Je n'ai vu. 2. __ est venu en mon absence? 3. Il y a __ de biwatte que je n'arrive pas à expliquer. 4. Nous n'avons __ ajouter à ce que nous venons de dire. 5. __ ne pouvait me faire plus plaisir que ce livre. 6. Est-ce que __ pourrait m'expliquer ce qui se passe? 7. J'ai __ de drôle à vous raconter. 8. «Avez-vous __ à déclarer? a demandé le douanier. 9. Je n'ai raconté cette histoire à __.
Ex. 507. Exprimez l'égalité. Complétez les phrases suivantes avec: aussi... que, autant de... que, autant... que, autant que, autant.
1. J'aime __ les films policires __ les films poétiques. 2. Ils ont acheté __ boissons __ il est nécessaire. 3. Valérie court __ vite __ les autres. 4. Nous allons __ au cinémas __ au théâtre. 5. Ils se sont montrés __ désagréables __ leurs voisins. 6. Elle mange __ __ moi. 7. La Renault «Clio» coûte __ cher __ la Peugeot 205. 8. Elle fait la cuisine __ bien __ sa mère. 9. En été, il y a __ de vacanciers à Nice __ à Cannes.10. Maintenant Jacques travaille moins, mais il gagne __.
Ex. 508. Exprimez la supériorité. Complétez les phrases suivantes avec: plus... que, plus de... que (de), davantage de... que (de), plus que.
1. Ma nouvelle voiture consomme __ la précédente. 2. Les Français mangent __ viande __ pain. 3. Il y a __ alcool dans le cognac __ dans le vin. 4. Mes enfants aiment les frites __ les épinards. 5. Les prix sont __ avantageux dans les grands magasins __ dans les petites boutiques. 6. Jean est intelligent et travailleur, il a__chances de réussir __ Paul qui est paresseux. 7. Le TGV (train à grande vitesse) est __ rapide __ un train ordinaire. 8. En France, il pleut __ en Bretagne __ en Provence. 9. Dépêchons-nous, nous aurons __ vite fini __ les autres.10. Les stations de ski accueillent aujourd'hui __ vacanciers __ autrefois.
Ex. 509. Exprimez l'infériorité. Complétez les phrases suivantes avec: moins... que, moins de... que (de), moins que.
1. J'achète __ fruits en conserve __ fruits frais. 2. Les rosés se conservent __ longtemps __ les tulipes. 3. Les places de cinéma coûtent __ cher __ les places de théâtre. 4. Les légumes surgelés sont __ bons __ les légumes frais. 5. Dans la ville il y a __ circulation entre 9 heures et 11 heures __ entre 17 heures et 19 heures. 6. Elle a __ difficultés à parler anglais __ à parler allemand. 7. Nous mangeons beaucoup __ pain __ vous. 8. Mon fils dépense bien __ ma fille. 9. Pierre Corneille est __ connu __ Victor Hugo.10. Elle vient me voir __ souvent __ sa sœur.
Ex. 510. Exprimez l'insistance. Complétez les phrases et variez les moyens de comparaison:
Toute la famille Atout, sauf le fils, a un complexe de supériorité; ils sont les meilleurs et tout ce qu'ils ont est mieux que ce qu'ont les autres, en particulier
leurs voisins, la famille Supin, auxquels ils se comparent sans cesse. Qu'est-ce qu'ils disent? Continuez les listes.
le père:
– Je travaille beaucoup plus que monsieur Supin.
– Je gagne ______.
la mère:
– Madame Supin a bien moins de bijoux que moi.
– Les vêtements qu'elle porte ___.
la fille:
– Je suis beaucoup plus belle que leur fille.
– Mes résultats aux examens ______.
le fils, lui, pense qu’il y a peu de différence:
– Le fils Supin est tout aussi intelligent que moi.
– Ses petites amies.
Ex. 511. Complétez les phrases suivantes avec:
bien/meilleur/moins bon/mieux/moins mauvais/plus mauvais/pire.
1.Au concert.
«J'adore ce morceau de jazz! Il est nettement __ que le précédent.
– Tu as raison, le premier morceau était __ que celui-ci.
– Mais il était __ que celui qu'on a entendu la semaine dernière. Tu te rappelles les
couacs?
– Oh, là, là: une vraie catastrophe. Mais je crois que la façon de jouer du groupe qui était venu à Noël était encore __!
– Ceux-là, on devrait leur interdire de jouer. N'importe quel amateur débutant joue __ qu'eux.
– Oh! oui, on pourrait leur donner le prix du – groupe de jazz français!
– On est un peu durs quand même, c'est difficile de __ jouer.
– Quand on ne joue pas __ on ne fait pas de concert !»
2. Dans le bureau du patron.
«Cette année nous avons un __ bilan que l'année dernière, nous n'avons pas __ géré notre budget.
– C'est vrai, les ventes de téléviseurs ont été __ que celles de l'année dernière.
– Et c'est encore __ pour les caméscopes! – A votre avis, quelle serait la __ solution pour améliorer notre chiffre d'affaires? – Il vaudrait peut-être __ utiliser la publicité et __ prévoir l'évolution du marché.
– Ne pensez-vous pas qu'il serait bon, aussi, d'engager de __ vendeurs et de __ les former?
– Je crois que c'est une bonne idée. Il faut travailler dans ce sens pour avoir de __ résultats».
Ex. 512. Comparez... Faites des comparaisons sur les éléments donnés.
1. Un petit village/une grande ville.
Comparez: – le cadre de vie;
– le prix des loyers, des maisons, des appartements;
– la pollution;
– les loisirs;
– les spectacles;
– les magasins, etc.
2. Une star du cinéma/une grande sportive.
Comparez: – leur vie;
– leurs sorties;
– leur alimentation;
– leurs revenus;
– les soins donnés à leur corps, etc.
3. Comparez: – une moto et une voiture;
– un médecin et un mécanicien, etc.
Ex. 513. Répondez aux questions suivantes en exprimant la différence:
· Exemple:A ton avis ce manteau est gris sombre ou noir?
– A mon avis ilest plutôt noirque gris.
1. Ses cheveux sont châtains ou blonds, qu'est-ce que tu en penses? 2. Tu crois qu'elle est timide ou seulement réservée? 3. Dans votre pays il fait chaud ou il fait froid? 4. En général, pour voyager, tu prends le train ou l'avion? 5. A la télévision tu regardes les films ou documentaires? 6. Pour les vacances, vous préférez aller à la mer ou à la montagne?
Ex. 514. Transformez les phrases comme dans les exemples:
· Exemples:Anne et Nathalie, les deux secrétaires, travaillent d'une manière
différente. – Anne travailleautrement que Nathalie.
Ces deux étudiants, Alain et Thierry, ont un bon style mais très
différent l'un de l'autre. – Alain aun autre styleque Thierry.
1. Paul et Sophie ont des opinions très différentes sur le sujet. 2. Mes parents ont chacun une philosophie différente de la vie. 3. Mon frère et moi n'avons pas les mêmes amis. 4. Un chanteur de rock et un chanteur d'opéra ne chantent pas de la même façon. 5. Les adultes et les enfants n'ont pas du tout les mêmes goûts. 6. Madeleine et Christine se souviennent de leur voyage mais chacune en garde un souvenir différent.
Valentine et Virginie sont deux sœurs jumelles. Elles se ressemblent d'une manière étonnante et ont exactement les mêmes goûts.
Valentine a les mêmes cheveux blonds que Virginie. Elles ont exactement la même taille___.etc.
Ex. 515. Traduisez en français:
1. Кажіть повільніше, я вас не розумію. 2. Поверніть цю книжку у бібліотеку як найшвидше, її чекають. 3. Вона плаває так само добре, як і її брат. 4. Я читаю французькою краще, ніж англійською. 5. Найчастіше я зустрічаюся з друзями у вихідний день. 6. Цей студент найбільше цікавиться атомною фізикою. 7. Завтра ми повинні встати якомога раніше, тому що хочемо взяти участь у спортивному змаганні. 8. В аудиторії світліше, ніж у коридорі. 9. Більше за все народи земної кулі прагнуть миру на землі.
Ex. 516. Traduisez:
a) 1. Cette nuit-là, Muriel dormait plus mal que d'habitude. 2. Chacun sait que boire est plus important que manger. 3. Elle parlait plus vite qu'à l'ordinaire. 4. Vincentella aimait beaucoup lire. Ce qui l'émut le plus pendant son enfance ce fut «la Case de l'oncle Tom». 5. Les deux élèves assis le plus près de la porte se précipitèrent pour l'ouvrir. 6. Il se mit au piano, et lui joua longuement les pages qu'ils aimaient le mieux de Mozart et de Gluck. 7. Le pis, c'est qu'elle n'était pas la seule qui le traitât comme galeux. 8. Il paraît d'ailleurs que les affaires vont mieux. 9. Le facteur arriva plus tard que d'ordinaire. 10. Martin connaissait mieux que personne toutes les routes de France. 11. Le climat de la France est tout en nuances: purement océanique sur les côtes, plus ou moins mélangé de tendances continentales à l'intérieur. 12. Le Bassin d'Aquitain a des hivers moins tièdes que la Bretagne. 13. La Seine est le plus régulier des fleuves français. 14. Il est aussi sage que vaillant.
b) 1. Plus je l'écoute, moins je le comprends. 2. Moins on pense, plus on parle (Proverbe). 3. Plus l'amour vient tard, plus il ard (ardre – жечь) (Proverbe). 4. Plus il lira, mieux il comprendra les tendances de la littérature contemporaine. 5. Plus il la regardait, plus il la trouvait belle. 6. Plus tôt vous viendrez, mieux ce sera. 7. Mieux il travaille, plus je suis content. 8. Plus nous nous occupons de ce problème, plus il nous intéresse. 9. Plus il y a de cuisiniers, moins la soupe est bonne (Proverbe).
Ex. 517. Traduisez en français:
а) 1. Я працюю менше, ніж ти. 2. Наша аудиторія менше, ніж ваша. 3. Земля більше Місяця. 4. Тепер у мене більше вільного часу. 5. Я говорю французькою краще, ніж німецькою. 6. Ця передача краща, ніж учорашня. 7. Без окулярів я бачу гірше. 8. Цей підручник гірший, ніж той, який нам рекомендував наш вчитель. 9. Спробуйте перекласти цей текст. Не бійтеся, це дуже легко. 10. Можна легко переконати його в істині. 11. Він помиляється, це для мене зрозуміло. 12. Я не можу висловити свою думку більш зрозуміло.
б) 1. Моя родина менша, ніж родина мого товариша. 2. У мого товариша більше французьких книжок, ніж у мене. 3. Нам пощастило купити квитки на цей спектакль, але моє місце краще, ніж місце мого товариша. 4. Я промовляю звуки краще, ніж ти. 5. Він багато працює у нього менше вільного часу, ніж у мене. 6. Цей будинок більше, ніж сусідній. 7. Тепер я тренуюся більше і краще виконую вправи. 8. Моя вимова гірше, ніж за твою.
LA PRÉPOSITION
RECAPITULATION
Ex. 544. Remplacez les points par une préposition convenable. Traduisez le texte:
– Конец работы –
Используемые теги: мinist0.042
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: МINIST
Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов