PRÉPOSITIONS DE, À, DANS, EN, PAR, AVEC

Ex. 520. Traduisez les phrases. Précisez le sens de la préposition de:

1. La porte de la chambre était ouverte. 2. Tout le jour il parlait de son aventure. 3. L'homme était parti de Marchiennes vers deux heures. 4. On lavait les vitres des magasins. 5. Elle causait avec calme de notre expédition. 6. Je suis arrivé de Paris ce matin. 7. Elle marchait le long du quai. 8. – Vous êtes peut-être de la Belgique? reprit le charretier. – Non, je suis du Midi, répondit le jeune homme. – Moi, dit le vieux, je suis de Montsou. 9. On approchait de la récréation de dix heures. 10. Laissez-moi vous remercier du fond du cœur. 11. C'était une maison de campagne. 12. Le docteur fit une piqûre d'huile camphrée. 13. Regarde cette vielle ville enfumée; il n'y a pas de places, de rues, de ruelles, où je n'aie rôdé trente fois. 14. Nous faisions tous les jours ensemble de longues promenades. 15. Le lendemain Martine reçut une immense corbeille de rosés. 16. Le vieux savant serra la main de son petit-fils et caressa la tête de Catherine. 17. La soupe était grasse, il y nageait de bons morceaux de viande et de légumes. 18. Il portait une casquette, de fortes bottines jaunes, des guêtres de cuir, un pantalon et une jaquette de velours.

Ex. 521. Traduisez en français:

1. Ці школярі приїхали з Києва. 2. Мій товариш – студент другого курсу. 3. Читальний зал бібліотеки великий і світлий. 4. Я повертаюся з Університету пізно. 5. Візьміть газету із шухляди мого столу. 6. Я одержала листа від своєї сестри. 7. Щоранку я п'ю чашку чорної кави. 8. Вікна цього будинку завжди зачинені. 9. Столиця Франції – Париж. Це центр французької культури. 10. Студенти нашого Університету вивчають багато іноземних мов. 11. Цей напій приємно пити, коли жарко. 12. Це п'ятиповерховий будинoк. 13. Вона відпочиває з моменту свого приїзду. 14. Не відкладайте цієї справ із дня на день. 15. Корисно займатися спортом. 16. Він завжди повертається о 8 годині вечора. 17. Я замовила собі вовняну сукню. 18. У нашому місті є ще дерев'яні будинки.

Ex. 522. Traduisez les phrases en précisant le sens de la préposition à:

1. Le dimanche, on prenait le café au salon. 2. Ma cousine, je vous remercie, j'ai dîné à Tours. 3. Charles attacha son cheval à un arbre. 4. L'hiver passa et je pensais toujours à Meaulnes. 5. J'ai pris l'autobus à deux heures. 6. J'ai mangé au restaurant. 7. Je passai quelques jours à Cordoue. 8. Il ressemblait à un long clou à grosse tête. 9. Tous les mois M-me Donzert se rendait à Paris. 10. Venez à mon bureau à sept heures, demain matin. 11. A cette table était assis un homme d'une quarantaine d'années, à la figure joyeuse et ouverte. 12. Elle avait une robe à fleurs,neuve, son visage était radieux. 13. Cet hiver-là Martine acheta à crédit une machine à laver. 14. Elle avait un sac à main et un petit sac à provisions. 15. Un jour grand-père donne à ses enfants un vieux piano. 16. Martine ne ressemblait pas à ses frères et à sa sœur. 17. L'hiver, la nuit tombée, ma mère allumait la lampe à pétrole. 18. Puis la lente promenade au soleil nous reconduisait au café. 19. Il regardait un charmant portrait au mur.

Ex. 523. Traduisez en français:

1. Мої батьки їдуть у село навесні. 2. Мій батько працює на заводі. 3. Повісьте картину на стіну. 4. Цей артист поспішає до театру. 5. Студенти пишуть на дошці іноземні слова. 6. Викладач повертає зошити студентам. 7. Коли я приїжджаю у Париж, я зупиняюсь у готелі «Fleur». 8. У мене чудова кімната на третьому поверсі. 9. Щоранку я встаю о 8 годині. 10. Де ви купили цю зубну щітку?

 

Ex. 524. Traduisez les phrases. Précisez le sens de la préposition:

1. Ils causaient de la situation en buvant un verre de vin blanc. 2. – Donnez de l'avoine à mon cheval! L'aubergiste apporta un sac d'avoine. 3. Chaque samedi de quatre à six, madame Desforges offrait une tasse de thé et des gâteaux aux personnes de son intimité, qui voulaient bien la venir voir. 4. Une grande pièce servait de cuisine, de salle à manger et de chambre à coucher. 5. Un homme suivait seul la grande route de Marchiennes à Montsou. 6. Dix heures sonnaient à l'horloge du château. 7. L'asile est à deux kilomètres du village. 8. Enfin une fumée blanche apparut aux flancs du navire. 9. Un parfum doux de fleurs se mêlait à l'odeur de la cuisine. 10. Simon reconnut la silhouette de la maison d'école qui se dressait dans la brume au bord de la route. 11. Au coin de la rue Montmartre, il se retourna; il regarda les fenêtres de premier étage. 12. J'apporte un morceau de viande et une bouteille de vin. 13. Une petite fumée montait de la cheminée. 14. J'assistai à la représentation d'une pièce au théâtre. 15. Pierre attendait Luce à la porte du Musée. 16. A ce moment j'ai avisé un petit garçon de huit à neuf ans, qui remontait la rue. 17. Ils passèrent les jours suivants à errer à Paris, cherchant un appartement. 18. Il y avait dans un coin une cruche d'eau, un morceau de pain noir et des châtaignes. 19. Maître Humeau obéissait toujours à sa fille, même quand elle n'avait pas raison. 20. Le vieux demanda du tabac et se mit à fumer. 21. Or, un beau matin, Françoise avait déclaré au père Merlier qu'elle aimait Dominique. 22. Parfois il descendait au village et achetait du sel, du tabac, des allumettes.

Ex. 525. Traduisez en français:

1. Урок французької мови починається о 9 годині. 2. Щодня лікар приймає з другої до шостої години. 3. Вокзал розташований у центрі міста. 4. Будинок відпочинку знаходиться за двадцять кілометрів від Києва. 5. Діти повертаються з прогулянки втомленими. 6. Посередині стола я бачу прекрасний букет троянд. 7. Студенти Університету беруть участь у цьому спортивному змаганні. 8. Карта Світу висить на стіні. 9. Цей сільський будинок знаходиться за декілька кілометрів від залізниці. 10. О десятій годині діти лягають спати. 11. Радіоприймач знаходиться на середині столу. 12. На розі цієї вулиці знаходиться кіоск. 13. Цей маленький будинок розташований на краю дороги. 14. У тебе болить голова. Залишайся вдома і прийми таблетку аспірину. 15. Школярі відповідають на питання свого вчителя. 16. Студенти багато часу проводять у бібліотеці. 17. Мати чекає свою дитину на виході зі школи. 18. Запрошені на бал приїжджають у призначену годину. 19. Батьки моєї подруги втратили свого сина на війні. 20. Цей студент вчиться в Житомирському університеті. 21. Ми дуже здивовані від'їздом нашого викладача.

Ex. 526. Remplacez les points par une des prépositions à, de, dans, en ou par l'article contracté. Traduisez:

1. Nous descendîmes ... la salle ... manger. 2. Il n'aimait pas beaucoup voyager ... avion. 3. ... hiver, il allait ... son bureau ... autobus et, ... été, il allait toujours ... pied. 4. Grand-père s'installa ... sa place habituelle, ... premier rang, derrière l'orchestre. 5. Le mari ... cette femme était maçon. 6. Le moulin ... père Merlier, par cette belle soirée ... été, était ... grande fête. 7. Il regarda la montre ... son poignet. 8. Un large escalier conduisait ... chambres ... premier étage. 9. Elle quitta sa chaise, passa ... la pièce voisine. 10. Ce hall était aussi le laboratoire ... savant. 11. Pendant le dîner on n'avait parlé que ... la chasse.

Ex. 527. Traduisez les phrases. Précisez la valeur de la préposition de, à, dans, en:

1. Il sortit de sa chambre et dans l'escalier il fut pris d'un léger vertige. 2. Il n'y avait pas de téléphone dans son nouvel appartement. 3. Denise était venue à pied de la gare Saint-Lazare, où un train de Cherbourg l'avait débarquée avec ses deux frères. 4. Il sentit tout à coup qu'il était perdu dans ce labyrinthe de petites rues. 5. Tout en remuant son café, il regardait un tableau suspendu au mur dans un grand cadre doré. 6. Il était dix heures du soir lorsque j'arrivai à l'usine en compagnie de nos amis. 7. Qui est-ce qui ira demain en voiture à la gare, avec François, pour chercher M. et M-me Charpentier. 8. Il répondit sans embarras, me raconta qu'il avait beaucoup voyagé en Afrique, dans les Indes, en Amérique. 9. Au commencement de l'automne de 1830, je fis une assez longue excursion en Andalousie. 10. Le chien disparut dans la cour d'une maison. 11. M. Jeannin tenait la main d'Olivier dans sa main. 12. La mère Madelon s'en allait à pas tranquilles dans la foule. 13. Vous êtes né en juillet 1914, à Paris dans le vingtième arrondissement.

Ex. 528. Traduisez les phrases. Précisez la valeur de la préposition à, de, par, avec:

1. Il avait voyagé, il connaissait l'intérieur des théâtres, des restaurants, des journaux et tous les artistes célèbres, qu'il appelait familièrement par leurs prénoms. 2. Le soleil arrivait par une lucarne haute. 3. Elle tenait par la main Pépé. 4. La rue commençait par deux maisons. 5. Il vivait en paix avec tout le monde. 6. Deux fois par semaine elle allait au marché. 7. La grosse dame revint avec la voisine. 8. Mon camarade riait et causait avec tout le monde. 9. C'est bien, dit l'homme, glissez-moi une allumette par le trou de la serrure. 10. Elle approcha de ses lèvres la tasse de thé qu'on lui avait apportée. 11. Vers sept heures nous fûmes réveillés par un cri. 12. Elle finit par découvrir le café au bord de la mer. 13. Ils parlèrent de tout avec conviction, avec autorité, avec blague, avec dédain. 14. Quatre ou cinq fois par an ma grand-mère organisait de magnifiques déjeuners où elle réunissait «tout son monde». 15. Des voix furieuses arrivaient de l'escalier. 16. Ils montèrent, ouvrirent une porteet aperçurent une grande salle de café avec un billard au milieu.