PRONOMS PERSONNELS

Ex. 80. Remplacez les mots en italique par les pronoms personnels atones et traduisez les phrases:

a) 1. J'adore cet enfant. 2. Cet étudiant parle de ses projets à ses amis. 3. Ce garçon aime ses parents. 4. Tu diras à ton ami, que je n'ai pas oublié ma promesse. 5. Chaque jour je rencontre cette petite fille au coin de la rue. 6. Comme ces gâteaux sont appétissants, donnez ces gâteaux à cet enfant. 7. Dans ce kiosque on vend les journaux français. 8. Voilà mon avis: suivez cet avis ou ne suivez pas cet avis, c'est votre affaire. 9. Il parle à cet étudiant. 10. Les voyageurs admirent les monuments historiques de Kiev. 11. Ce petit garçon ne dérange jamais sa grand-mère quand elle se repose. 12. Au coin d'une rue, il rencontre son camarade. 13. Le garçon promet à sa mère d'apprendre par cœur cette poésie. 14. L'écolier met sa serviette sur la table de travail. 15. La musique n'empêche pas ma petite sœur de dormir. 16. Ce jeune homme écrit souvent à ses parents. 17. La petite fille n'ose pas mentir à sa mère. 18. J'aide cet étudiant faire notre journal mural. 19. Je dois te chagriner, je n'ai pas pu remettre ta lettre à tes parents. 20. Nous invitons ce jeune homme à notre soirée. 21. L'étudiant explique au professeur la cause de son retard. 22. Ne parle pas à tes parents de notre projet. 23. Ce problème est difficile, mais j'ai résolu ce problème. 24. Dans cette foule j'aperçois les étudiants de notre groupe. 25. Prends cette lettre et met cette lettre dans une enveloppe. 26. Rends ce livre à mon ami. 27. Je parle à mon frère et j'explique tout à mon frère. 28. Il connaît une histoire intéressante et il raconte volontiers cette histoire à ses amis.

b) 1. Je veux rappeler cette histoire à mes amis. 2. Je présente mes parents à mon professeur. 3. Ma mère lit la lettre et elle rend cette lettre à ma tante. 4. Nous voulons préparer un beau cadeau à notre ami. 5. Nous montrons notre nouvel appartement à nos hôtes. 6. Je ne donne pas mon adresse à un inconnu. 7. Le vieillard montre les livres à images à son petit-fils. 8. Je dois remettre ce billet à mon professeur. 9. Je rends ces livres à mes amis. 10. Je raconte cette histoire à ma voisine. 11. La mère donne ces pommes à son petit enfant. 12. Le professeur explique cette règle à son élève. 13. Tu donnes l'adresse de Pierre à tes amis. 14. La fillette offre ces fleurs à sa mère.

Ex. 81. Remplacez les mots en italique par un pronom personnel tonique et traduisez les phrases:

1. J'achète ce livre pour ma fille. 2. La petite fille pense souvent à son père. 3. Je ne peux pas achever ce travail sans mon frère. 4. Il parle français aussi bien que son père. 5. Mon frère achète ces livres pour notre mère. 6. Chaque dimanche je vais en visite chez mes parents. 7. Quant à ces écoliers, ils sont appliqués. 8. Elle ne songe point à son amie, elle est très occupée. 9. Je viens chez mes amis, mais je ne les trouve pas à la maison. 10. Elle court à ses amies. 11. Je n'aime pas parler de cette histoire avec mes camarades. 12. Quand les étudiants passent devant le professeur, ils lui disent bonjour. 13. Il lève la tête vers sa sœur et sourit. 14. Le garçon est assis près de ses sœurs. 15. Il parle anglais devant ses amis. 16. Le père va au théâtre avec ses filles. 17. Je suis plus âgé que cette fillette. 18. Le facteur remet une lettre pour ma voisine. 19. En cas de besoin vous pouvez compter sur mes amis. 20. Nous allons chez Pierre. 21. C'est ma cousine qui vous accompagnera. 22. Nous sommes amis près de nos amis. 23. J'irai au cirque aves mes élèves. 24. J'ai acheté ces fleurs pour ma grand-mère. 25. Le professeur est content de ses élèves. 26. Ce sont mes amis qui m’ont prévenu.

 

 

Ex. 82. Traduisez en français:

a) 1. Покажіть мені цю книжку. 2. Привітайте його від мого імені. 3. Дай мені свій словник. 4. Відпочинь трохи. 5. Поясніть йому, у чому справа.
6. Скажіть їм, що я прийду пізніше.

b) 1. Не турбуйте його, він хворий. 2. Не кажіть йому цього. 3. Не звер-
тайтеся до нього, я сам вам допоможу. 4. Не поспішайте, ще рано. 5. Не
дзвоніть йому, його ще нема вдома. 6. Не давайте йому цієї книжки, вона
мені потрібна. 7. Не читайте цієї книжки, вона не цікава.

Ex. 83. Traduisez en français:

1. Ви їх бачили? 2. Ти його впізнав? 3. Якби ця книжка була моєю, я б
її дав тобі. 4. Ви їх помітили? 5. Де ця книжка, покажіть її мені! 6. Це
цікава книжка, прочитайте її. 7. Позичте мені цей журнал, я вам завтра
його поверну. 8. Він ще в Києві. Я це знаю. 9. Йому незручно про це
говорити. Я це розумію. 10. Ми побачимо його в театрі.

Ex. 84. Répondez aux questions en employant les pronoms personnels convenables et traduisez les phrases:

a) 1. Ecris-tu souvent à tes parents? 2. Voulez-vous voir ce nouveau film anglais? 3. Est-ce pour ton frère que tu achètes ce livre? 4. Pouvez-vous nous prévenir de votre arrivée? 5. Penses-tu souvent à ta petite sœur? 6. Aides-tu ta mère à faire le ménage? 7. Es-tu plus âgé que ton frère? 8. Est-ce à tes parents que tu donnes chaque jour un coup de téléphone? 9. Pouvez-vous nous attendre à l'entrée du parc? 10. Vous écrit-il chaque mois? 11.Ton ami, parle-t-il français mieux que toi? 12. Chantez-vous souvent cette chanson? 13. Pouvez-vous aller voir notre ami qui est malade? 14.Vous attend-elle? 15. Te promet-elle de venir à temps? 16. Voulez-vous avoir ces livres français? 17. Te prennent-ils avec eux dans l'expédition? 18. Le professeur, parle-t-il souvent aux étudiants après les cours? 19. M'attendrez-vous jusqu'à 3 heures? 20. Peux-tu traduire cet article? 21. Peux-tu réciter ta leçon?

b) 1. Me raconterez-vous le sujet de ce film? 2. Me prêterez-vous cette brochure pour quelques jours? 3. Avez-vous montré vos exercices à votre professeur? Les a-t-il corrigés? 4. As-tu compris cette règle de grammaire? Me l'expliqueras-tu? 5. Enverrez-vous cette lettre à vos parents? 6. Me prêteras-tu ce dictionnaire pour quelques jours? 7. Votre frère et vous, avez-vous visité l'exposition des peintres français? 8. On me dit que tu as «Observateur» du 5 avril. Me l'apporteras-tu ce soir? 9. Nous donnerez-vous ce livre? 10. Aidez-vous vos amis à résoudre des problèmes difficiles? 11. Pouvez-vous nous donner votre cahier? 12. Pouvez-vous rendre ce livre à mon frère? 13. Les parents, donnent-ils des conseils à leurs enfants?

Ex. 85. Remplacez les mots en italique par un pronom personnel atone ou tonique et traduisez les phrases:

1. Vous lui devez tout, à cette femme-là. 2. Nie Deck embrasse une dernière fois sa fiancée. Il a promis à sa fiancée de revenir le soir. 3. Avant son mariage, elle habitait avec sa mère à l'entrée du bourg. 4. Mon père écoutait ces récits glaireux, mais il ne disait rien. 5. Cosette marchait tranquillement près de cet inconnu. 6. Donne-moi les œufs! 7. Vers six heures, comme Jeanne était assise avec petite mère sous le platane, le vicomte parut. 8. Martin, donnez-moi la serviette. 9. J'ai rendez-vous avec mon fils. 10. Je vais te donner ton veston. 11. Jacques Audebert attendait Jacqueline à la gare de Paris. 12. Il alluma sa lampe de poche. 13. Mets les assiettes sur la table! 14. Pendant tout le trajet ce jeune homme n'a pas adressé la parole à son ami. 15. Ce fut une grande tristesse pour Antoinette. 16. Cimourdain aimait passionnément son élève. 17. J'ai lié connaissance avec mes voisins. 18. Gardez votre secret, jeune homme! 19. Il murmura, en hésitant: ... «Je venais demander à Forestier de m'aider». 20. Il se leva de bonne heure, fit porter chez son frère son léger bagage et il se rendit seul à l'hôtel de Châtillon. 21. Parfois je laissais retomber le livre sur mes genoux.

Ex. 86. Indiquez la fonction du pronom personnel dans chaque cas et traduisez les phrases:

1. Il me paraît nécessaire de lui préparer un bon repas. 2. Il me semble que cet homme-là connaît parfaitement son métier. Un paysan s'approche de lui et le salue. 4. Je désire vous dire deux mots. 5. Contez-moi vos souvenirs, et parlez-moi comme à une vieille femme. 6. Puis-je t'attendre à la sortie? 7. Je suis très heureuse de vous rencontrer. 8. Je vous ai salué, vous ne m'avez pas répondu. 9. Moi, je vais au cinéma. Tu ne voudrais pas venir avec moi? 10. Monsieur, je suis moi-même officier de réserve. 11. Partez tranquille, dit la concierge, nous veillerons sur elle. 12. Je vais vous dire ce qui s'est passé. 13. Il va aller les chercher. 14. Il faut rentrer chez vous, vous avez loin à aller. 15. Ne vous occupez donc de rien, je prends tout sur moi. 16. Ne m'avez-vous pas permis d'espérer? 17. L'oncle ne vous a pas appelé? 18. Ne me grondez pas encore, je suis déjà si malheureuse! 19.Veux-tu lui faire des excuses? 20. Moi aussi, je sais conduire la voiture. 21. Elle s'agenouille devant lui et lui met les chaussures. 22. Je le connais. Il n'a plus rien à vous dire.

Ex. 87. Répondez avec le pronom qui convient. Me /Te/ Lui/ Nous /Vous/Leur:

1. Tu offres souvent des fleurs à ta femme? – Oui, … . 2. Tu as parlé aux ouvriers? – Non, … . J'entends encore un peu. 3. Vous écrivez souvent à votre fiancé? – On oui … tous les jours! 4. Jacques t'a raconté son aventure? – Oui … tout. 5. Alors, c'est vrai, vous me faites confiance pour cette affaire? – Oui, … . 6. Qu'est-ce que le médecin vous a conseillé? − … de rester à la maison. 7. Pourquoi n’êtes-vous pas entrés? Ce n'est pas interdit! – Si, justement, on … . 8. J'aurai besoin de ton dossier sur les centrales nucléaires. – D'accord … l'envoie tout de suite.

Ex. 88. Complétez avec le pronom personnel qui convient. Il/ Le/ L'/ Lui:

Le mort vivant.

Tout le monde croyait que le malade était mort. Tout le monde sauf le médecin local, qui entra dans la maison pour examiner le mort.

Après … avoir considéré un moment, le magicien … toucha le pouls. Et il dit: − Ne … enterrez pas, braves gens, … est vivant. Seulement une attaque a fondu sur … et la paralysie … a vaincu. Je … remettrai sur pied. Le magicien s'approcha du mort, … enleva ses vêtements, accrocha sur … un crucifix et fit prier pour … les femmes et la maison. Puis, il dit: − Laissez- … tranquille et ne … effrayez pas. S'il gémit, ne … répondez pas. Et il partit. Le lendemain, il revint, regarda le mort et dit: − Etendez- … sur le dos. On … étendit sur le dos. − Mettez- … debout. − Lâchez- … les deux mains. On … lâcha. Le mort tomba d'un seul coup et ne bougea pas. Le magicien dit alors: − … est mort. Comment … redonnerais-je la vie?

Ex. 89. Voici quelques règles générales à propos des enfants. Observez comment elles sont fabiquées. Le, La, L'/Lui, Les/Leur:

· Exemple:Les enfants. Il faut les aimer. On doit leur parler, les surveiller, leur raconter des histoires.

Maintenant complétez les règles suivantes:

1. Les enfants.

Il faut … habiller. On doit … chanter des chansons, … nourrir, … lire des contes de fées, … conduire à l'école.

2. Les fiancés.

Maintenant faites vous-mêmes les règles de comportement que doivent suivre les hommes et les femmes qui ne veulent pas perdre leur fiancé:

a) Règles pour les hommes qui veulent garder leur fiancée:

Vos fiancées _________.

b) Règles pour les femmes qui veulent garder leur fiancés:

Votre fiancé, _________.

Vous pouvez utilisez les idées suivantes:

offrir les fleurs/téléphoner tous les jours/faire des scènes de jalousie/écrire des mots doux/faire des compliments/offrir des bijoux/couvrir de cadeaux/inviter au restaurant/écouter attentivement/pardonner leurs petits défauts/battre/insulter/dire des méchancetés/dire leurs quatre vérités/emmener aux matches de foot/emmener aus salons de thé, etc.

Ex. 90. Traduisez en français:

1. От новий роман Гаммара. Я можу тобі його дати. – Спасибі, я його вже прочитала. 2. Приходьте до мене у неділю. Я тебе чекаю до 8 години. 3. От ваша ручка, візьміть її і більше не губіть. 4. Ви квапитесь, я теж, але дозволь запитати. 5. Мій товариш хворий. Я йду до нього і проведу весь день біля нього. 6. Це правило дуже важке, але я його розумію. 7. Ти взяла ці книги у бібліотеці? Дай мені їх. Я їх прочитаю і поверну їх тобі через три дні. 8. Де мій зошит? Поверніть мені його. 9. Допоможіть мені перевести цей важкий текст. 10. Це ви залишили портфель? – Так це я. Де я можу його взяти? 11. Хто читає цей текст? – Ми його читаємо. 12. Не я дзвонила тобі по телефону, а він, Мішель. 13. Не опускайте цей лист у поштову скриньку, я сам віднесу його на пошту. 14. Це ви? Нарешті ви приїхали, я вас чекаю з ранку. 15. Це я, листоноша. Відкрийте скоріше, я несу вам добрі вісті. 16. Дозвольте мені провести вас до будинку. 17. Я йду до свого брата, але не застаю його вдома. 18. Марія, це ти? Я тобі вчора телефонувала, але твоя мати мені повідомила, що ти нездужаєш.

 

Ex. 91. Mettez à la forme affirmative:

1. Ne lui parle pas de notre projet! 2. Ne me réveillez pas tôt demain. 3. Ne lui posez pas cette question. 4. Ne comptez pas sur lui. 5. Ne lui rends pas cette brochure aujourd'hui. 6. Ne me rappelle pas cette affaire. 7. Ne me donnez pas votre dictionnaire, s'il vous plaît. 8. Ne nous montrez pas votre devoir.

Ex. 92. Répondez en utilisant l'impératif et le pronom correspondant à l'élement souligné:

· Exemple: Je te donne le livre? Donne-moi le livre.

– Je bois une goutte de café? Buvez-en une goutte.

1. Je m'achète une glace? Tu veux bien? 2. Je vous raconte mes aventures? Vous êtes intéressé? 3. J'apporte une bonne bouteille aux Dupont? 4. Je retourne en vitesse aucafé? 5. Je change le canapé de place? 6. Je demande à Jacques de partir? 7. Je nettoie la cuisine à fond? 8. Je range les chaussures dans le placard? 9. Je me joins à vos amis? 10. Je me fais un petit café? Vous etes d’accord? 11. Je mange un morceau degâteau? 12. Jе m'adresse à vous? 13. Je réfléchis à ce problème? 14. Je me préoccupe de Paul?

Ex. 93. Mettez à la forme négative:

1. Racontez-moi tout cela! 2. Réveille-moi à sept heures du matin. 3. Montre-le -moi, ce papier! 4. Comptez sur moi, je peux vous aider. 5. Envoyez-lui cette dépêche, il la recevra ce soir. 6. Verse-lui à boire, il a soif. 7. Faites-le venir chez nous. 8. Voici la lettre, décachetez-la. 9. Pose-lui cette question. 10. Donne-leur les allumettes. 11. Expliquez-nous cette règle!

Ex. 94. Répondez par l’impératif négatif (deuxième personne du singulier):

· Exemple:Je peux aller à la piscine. Non, n'y va pas.

1. Je dois téléphoner à Patrick. 2. Je vais emporter du pain. 3. Je peux laver les vitres. 4. Je peux refaire ta robe. 5. Je dois faire attention aux autres. 6. Je peux demander conseil aux psychologues. 7. Je peux t'emmener au Maroc. 8. Je veux vous offrir une Cadillac. 9. Je dois m'acheter une voiture. 10. Je dois aller au bal de l'Université. 11. Je veux emprenter de l'argent. 12. Je peux m'appuyer sur le toit. 13. Je vais m'habituer à ce garçon. 14. Je peux m'intéresser à ce problème. 15. Je peux me préoccuper de cettejeune fille. 16. Je peux vous confier mon secret.

Ex. 95. Donnez les deux ordres à l'impératif (deuxième personne du pluriel) en remplaçant les éléments soulignés par des pronoms:

· Exemple: Nous mettons les dossiers dans le placard? Oui, mettez-les y! Non, ne les y mettez pas!

1. Nous donnons le courrier aux responsables? 2. Nous téléphonons la nouvelleau grand chef? 3. Nous vous préparons un dossier de presse? 4. Nous vous rappelons les informations? 5. Nous vous accordons une pause? 6. Nous emmenons la clienteau restaurant? 7. Nous confions nos projets au préfet? 8. Nous vous accompagnons à l'aéroport, vous et votre femme? 9. Nous expliquons la stratégieaux ouvriers? 10.Nous parlons du prototype au ministère? 11. Nous prenons un stand avec nos concurents? 12. Nous parlions du banquier au président? 13. Nous offrons un calendrier aux clients?

Ex. 96. Pronom – Impératif affirmatif et négatif:

Une éducation contradictoire.

M. et Mme Jarlier ne sont jamais d'accord. Voici les questions de leurs deux enfants. Utilisez l'impératif pour faire les réponses opposées des enfants.

1. Nous lavons le chat? 2. Nous finissons les frites? 3. Nous vous donnons nos dessins? 4. Nous télépnonons à grand-mère? 5. Nous prenons du gruyère? 6. Nous buvons un verre de Coca? 7. Nous allons à la boulangerie? 8. Nous nous achetons des bonbons? 9. Nous faisons confiance aux professeurs? 10. Nous rapportons la bicyclette? 11. Nous consacrons du temps aux voisins? 12. Nous joignons à vous? 13. Papa, nous te montrons nos devoirs? 14. Maman, nous donnons notre livre à Paul?

Ex. 97. Transformez les phrases suivantes en utilisant les deux pronoms qui conviennent:

· Exemple:Il a promis de nous emmener au cinéma. Il a promis de nous y emmener.

1. Il a décidé d'emmener les enfants à Paris. 2. Ils ne peuvent pas dire la véritéà leurs parents. 3. Aide-moi à expliquer la situation à Paul. 4. Patrick saura me réparer la télévision. 5. Paul réfuse de donner les informations aux étudiants. 6. Martine veut bien offrir des bonbons à Cédric. 7. Il a décidé de cacher sa maladie à sa femme. 8. La patron va apprendre la nouvelle aux étudiants. 9. Sa femme n'a pas voulu dire de mensonges à Paul. 10. Les employés ont décidé d'envoyer un cadeau au directeur. 11. Ils n'ont pas pu nous confirmer l'heure de l'avion.

Ex. 98. Remplacez les points par un pronom personnel convenable et traduisez les phrases:

1. Il prend le pain, il ... palpe, il ... flaire, il ... fait craquer entre ses doigts. 2. Il va vers la boîte aux lettres et avec une clef, il ... ouvre. 3. ... , je suis heureux dans mon métier. 4. J'apprécie, messieurs, ce que vous avez fait pour... 5. Vous aimez les fleurs? – Je ... adore. 6. Ils s'en vont en silence. Nous ... suivons. 7. Cette lettre était devenue l'évangile de la famille. On ... lisait à tout propos, on ... montrait à tout le monde. 8. Je regardais avec curiosité autour de ... , et je ne savais pas trop quoi faire de mes mains. 9. J'ai montré mon chef-d'œuvre aux grandes personnes et je ... ai demandé si mon dessin ... faisait peur. 10. On ne doit pas céder aux enfants, quand ils pleurent. Il faut ... laisser crier. 11. Avez-vous vu quelque part trois petits enfants? Savez-vous où ... sont? 12. Il cherchait partout la lettre que ... avait donnée miss Fancy et il ne ... trouvait pas. Cela ... inquiétait. 13. Après le spectacle, elle était fatiguée, il ... avait offert de ... reconduire en taxi. 14. La porte se rouvrit, l'homme reparut, il portait dans ses deux mains une poupée et ... posa debout devant Cosette en disant: – Tiens, c'est pour ... .

15. La femme referma la porte derrière ...sans bruit. 16. Irène devait sans retard rendre visite au professeur Rinquet. Elle ... trouva chez ... . 17. Donnez- ... vos allumettes, dit-il à Vitalis, je ... rendrai demain. 18. Mettez cet homme dans un lit, pansez- ... , soignez- ... , guérissez- ... . 19. J'ai téléphoné ... même ce matin au chef du cabinet du préfet. 20. Toute la province connaissait son père et ... respectait. 21. Il avait autour de ... des hommes de tout âge, jeunes et vieux et vêtus comme ... . 22. C'était un homme riche. Si vous ... rencontrez dans la rue, vous ... prendrez pour un vieux comédien. 23. Il prit la lettre, ... froissa dans ses mains et ... jeta dans un coin de la tonnelle. 24. Il a cédé sa place ... . 25. J'ai rencontré ... cet homme dans le metro. 26. Je dois m'adresser ... . 27. Parle-moi ... .