PRONOMS ADVERBIAUX EN, Y. PRONOM LE NEUTRE

Ex. 110. Complétez avec le pronom qui convient. Y/ A lui/ Lui:

Langue de bois ou «tout baigne» (Interview d'un homme politique)

1. «– Monsieur Raccord, avez-vous déjà songé à vous présenter à la présidence de la République?

– Oui, bien sûr, ___.

2. – Vous associez-vous à ceux qui pensent qu'il faut changer la constitution?

– Non, je ne ___.

3. – Etes-vous opposé à une liste commune de l'opposition?

– Pas du tout, je ne ___.

4. – Réfléchissez-vous actuellement à l'avenir de l'Europe?

– Bien entendu, ___ intensément.

5. – Etes-vous ouvert aux idées écologiques?

– Tout à fait, je ___ .

6. – Vous joindrez-vous aux écologistes pour voter la loi sur l’environnement?

– Et bien oui, je ___ si c'est nécessaire.

7. – Avez-vous parlé au président de tous ces problèmes?

– Evidemment, je ___ de tout cela.

8. – S'est-il montré réceptif à votre démarche?

– Tout à fait. Il ___ tout à fait réceptif.

9. – Pensez-vous qu'on peut faire confiance au nouveau secrétaire du parti?

– Quelle question! Evidemment, on peut ___, c'est un homme remerquable.

10. – Il s'est pourtant beaucoup opposé à vous et à vos amis dans des affaires récentes?

– C'est exact, il ___ à l'époque, mais actuellement nous sommes en parfait accord.

11. – Conseillez-vous aux Français de voter pour lui pour les Européennes?

– Oui, je conseille avec enthousiasme de ___.

12. – Croyez-vous que les jeunes s'habitueront un jour à la subtilité de la stratégie des partis?

– Oui, ils ___ sont déjà habitués, ils votent pour nous.

13. – Pensez-vous que les Français s'intéressent à vous?

– Certes... . Tous les sondages prouvent qu'ils ___.

14. – Croyez-vous qu'ils vous font confiance?

– Je suis sûr qu'ils ___ et ils ont raison!

15. − Renonceriez-vous à votre carrière pour votre vie privée?

– Non je ___. La politique, c'est ma vie!

16. – Renonceriez-vous à votre femme pour les besoins de votre carrière?

– Ma femme, est-ce que je renoncerais ___. Permettez-moi de ne pas répondre à cette question.

17. – Vous avez l'air très coquet. Faites-vous attention à votre «look»?

– De nos jours, tout le monde est obligé de ___.

18. – Tenez-vous à participer aux cérémonies officielles?

– Ah, oui, je ___!

19. – Quand vous étiez jeune, vous êtes-vous inscrit, même six mois, au parti communiste.

– Monsieur, je suis libéral! La réponse est: non, je ne ___.

20. − Pensez-vous au général de Gaulle quand vous écrivez vos discours?

– Oui, il m'arrive quelquefois de ___.

21. – Honnêtement, dans vos déclarations, vous pensez toujours d'abord au bien de la France?

– Certainement, monsieur, je ne cesse de ___.

22. − Qu'est-ce que votre métier de politicien apporte à votre fils?

– Il ___ le sentiment de participer au progrès de l'humanité à travers les activités de son père.»

 

 

Ex. 111. Répondez avec le pronom qui convient. En/ Y/ De lui/A lui:

1. Tu te souviens de Martin? – Oui? non, ___. 2. Tu as parlé de cette affaire à la banque? Oui ___ au Crédit Agricole. 3. Ta fille s'est inscrite à l'université? – Oui ___ hier. 4.Tu feras bien attention à ton petit frère. – Evidement, maman ___. 5. Est-ce qu'il tient beaucoup à son travail, – Je crois qu'il ___. 6. Est-ce qu'elle rêve de toi, à ton avis? – Elle rêve ___? C'est toi qui rêve! 7. Il pense à partir définitivement? – Il ___ sérieusement? 8. Tu crois que le patron seras favorable à notre idée? – Je crois ___ elle est très bonne. 9. J'ai besoin de ton aide. – Non ___, tu peux ___ arriver tout seul. 10. Est-ce que vous vous occuperez des invités toute la journée? – C'est ça ___ jusqu'à ce soir. 11. Ce Simon, quel veinard, il part pour l'Afrique! – Mais non, il n' ___ part pas, il ___ revient. 12. Le petit chat s'est habitué aux enfants? – Oui, ___.

Ex. 112. Remplacez les mots en italique par un pronom adverbial en ou y et traduisez les phrases:

1. C'est un animal que nous n'avons jamais vu. Nous voulons nous approcher de cet animal pour le regarder deprès. 2. J'ai reçu sa lettre et je répondrai à sa lettre le plus tôt possible. 3. Le professeur écrivit des phrases au tableau. Elisabeth les recopia sans comprendre le sens de ces phrases. 4. Vous m'avez dit qu'il n'avait pas d'enfants, mais il a trois enfants. 5. II s'approche de son bureau et il prend sur le bureau un gros livre. 6. L'homme ouvrit sa serviette et sortit de cette serviette une liasse de billets. 7. L'examen que je dois subir est très difficile, je me prépare à cet examen. 8. La bibliothécaire m'a apporté trois livres, mais j'ai pris seulement deux de ces livres. 9. Impossible de trouver une place assise, il ne faut pas même rêver à cela. 10. Il partit pour Toulon. Il arriva à Toulon après un voyage de vingt- sept jours.

Ex. 113. Répondez aux questions en employant les pronoms adverbiaux en ou y et traduisez les phrases:

1. Avez-vous besoin de ce livre? 2. Le professeur, est-il satisfait des succès de ses élèves? 3. Vous intéressez-vous aux problèmes de l'art moderne? 4. Quelle est la hauteur de la Tour Eiffel? 5. As-tu des livres français chez toi? 6. Consent-il à participer à cette expédition, ton camarade? 7. Combien de chambres y a-t-il dans votre foyer? 8. Es-tu prêt à faire un rapport à notre réunion de demain? 9. Avez-vous vu tous les cinq films présentés à ce festival? 10. Vas-tu répondre à mes questions? 11. Votre copain, a-t-il une sœur? 12. Etes-vous déjà habitué à vivre loin de vos parents?

Ex. 114. Traduisez les phrases comportant les pronoms adverbiaux en et y:

I. 1. Zadig savait de la métaphysique ce qu'on en a su dans tous les âges, c'est-à-dire fort peu de chose. 2. Maman lui permit de revêtir sa robe rosé aussi souvent qu'elle en aurait envie. 3. Un soir, papa avait emmené Paul voir un combat d'ours et de chiens ... Paul en avait conservé un souvenir âpre et barbare. 4. A sept heures, l'école ouvrait et il y entrait. 5. J'étais très malheureux au collège, et je me promettais une grande joie de le quitter. Quand j'en sortis pour n'y plus rentrer, je fus deçu. 6. Visiblement il se délectait, il jouissait de sa réussite et surtout des moyens qu'il avait employés pour y parvenir. 7. Sitôt que mon ouvrage fut imprimé et que j'en eus des exemplaires, j'en renvoyai un à Saint-Lambert. 8. En réalité, l'interview est prête. Il n'y a plus qu'à y ajouter votre signature.

II. 1. J'avais plusieurs écrits commencés; j'en fis la revue. 2. Voici une enfant dont tu es la tante, lui dit-il avec un sourire. Sa mère est morte ... Moi, je ne sais qu'en faire. Je te la donne. 3. Jean Valjean était entré au bagne sanglotant et frémissant; il en sortit impassible. Il y était entré désespéré; il en sortît sombre. 4. Nous n'avions pas la radio, même pas un petit poste de rien comme tout le monde en possédait un à présent. 5. Quel âge avez-vous? me demanda-t-il. – Dix-neuf ans. – Vous en paraissez seize. 6. Je lui avais prêté de l'argent, il ne m'en prêta jamais. 7. Un pays ne peut être libre s'il en opprime d'autres. 8. Tout le monde m'a offert des services, mais personne ne m'en a rendu.

Ex. 115. Répondez aux questions en employant les pronoms adverbiaux en, y ou le pronom le neutre:

1. Savez-vous qu'il est déjà parti? 2. Vous souvenez-vous de notre dernière rencontre? 3. Est-ce que cet article est consacré à la vie des ouvriers français? 4. Es-tu étonné de me voir ici? 5. Voulez-vous souscrire à un journal en langue française? 6. Lui direz-vous que je ne pourrai pas venir le voir avant deux jours? 7. Est-ce que les étudiants sont toujours attentifs à la leçon de français? 8. Répondent-ils correctement aux questions posées par leur professeur? 9. Votre ami, songe-t-il souvent à son avenir? 10. Prenez-vous souvent du café? 11. Êtes-vous enrhumé? 12. Sais-tu que ton ami est tombé malade? 13. Est-ce que cette revue prête son attention à la situation internationale?

Ex. 116. Traduisez les phrases comportant le pronom le neutre:

1. Candide trouvait mademoiselle Cunégonde extrêmement belle, quoiqu'il ne prît jamais la hardiesse de le lui dire. 2. Le matin, sa bibliothèque était ouverte à tous les savants; le soir, sa table l'était à la bonne compagnie. 3. Il était aussi sage qu'on peut l'être: car il cherchait à vivre avec des sages. 4. Je suis rentré, Monsieur. – Je le vois bien, répondit M. Seurel. 5. Il perdit peu à peu presque toutes ses leçons en ville. Et si ce coup était le plus sensible à son amour-propre, il l'était encore plus à sa bourse. 6. Il était fou de rage, comme peut l'être un garçon de vingt-six ans, plein de sang. 7. Sadjidé fut surprise ou feignit de l'être. 8. Je suis content que nous commencions nos entretiens. – Oui. Moi, je ne le suis pas tout à fait. 9. J'hésitai à pousser la porte tant mon cœur battait vite. Je le fis enfin. 10. Je ne savais pas danser. Fontanet le savait ... . 11. Paul voudrait attraper les petits poissons avec sa main, mais Annette le lui défend. 12. Rien, ajouta-t-il, n'a pu convaincre Colomba. Je l'ai vu par sa dernière lettre. 13. Tout le monde croyait qu'elle était méchante, et elle l'était réellement. 14. Je croyais que tu étais prêt,et tu ne l'es pas encore. 15. Vous êtes mon meilleur ami et j'espère que vous le resterez toujours.

Ex. 117. Traduisez en français:

1. Ïîâåðí³òü, áóäü ëàñêà, ìåí³ êíèãó, ÿêùî âîíà âàì á³ëüøå íå ïîòð³áíà. 2. ³í óðÿòóâàâ ìåí³ æèòòÿ, ÿ öüîãî í³êîëè íå çàáóäó. 3. Âîíà òåïåð ïîâèííà âñòàâàòè äóæå ðàíî ³ í³ÿê íå ìîæå äî öüîãî çâèêíóòè. 4. ×è êóïèëè âè ñüîãîäí³øí³ ãàçåòè? – Òàê, ÿ êóïèâ (¿õ) òðè. 5. Öå â³äáóëîñÿ íàâåñí³, ÿ äóæå äîáðå öå ïàì'ÿòàþ (se rappeler de qch). 6. ß îá³öÿâ òîá³ ïîêàçàòè ñâîþ êîëåêö³þ ìàðîê, ÿ ïðî öå ïàì'ÿòàþ (se souvenir de qch). 7. ̳é áàòüêî ë³êàð, ÿ òåæ áóäó ë³êàðåì. 8. ×è º ó âàñ ðîñ³éñüêî-ôðàíöóçüêèé ñëîâíèê ³ ÷è êîðèñòóºòåñÿ âè íèì? – Òàê â³í ó ìåíå º, ³ ÿ íèì êîðèñòóþñü ³íîä³. 9. Âèïèéòå, áóäü ëàñêà, êàâè! – Ñïàñèá³, ÿ ¿¿ í³êîëè íå ï'þ. 10. Âàì òðåáà çíàéòè ðîáîòó ö³êàâ³øó, ïîì³ðêóéòå íàä öèì. 11. Òè çäàñè äîáðå öåé ³ñïèò, ÿ â öüîìó âïåâíåíèé. 12. ×àñ øâèäêî ìèíóâ, ìè íàâ³òü íå ïîì³òèëè öüîãî (s'apercevoir de qch). 13. ß ÷èòàþ í³ìåöüêó êíèãó; ìîâà ¿¿ äîñèòü âàæêà, àëå ÿ ðîçóì³þ ìàéæå âñå ³ äóæå öèì çàäîâîëåíèé. 14. Ìîÿ ñåñòðà äóæå ëþáèòü ñïîðòèâí³ çìàãàííÿ ³ çàâæäè ïðèéìຠâ íèõ ó÷àñòü. 15. ˳òî äóæå æàðêå ³ ñóõå, ïðî öå äóæå áàãàòî ãîâîðÿòü. 16. Ó ìåíå º ïîøòîâèé ïàï³ð, ÿ ìîæó âàì éîãî äàòè. 17. Âîíà ñï³çíèòüñÿ, ÿ â öüîìó á³ëüøå íå ñóìí³âàþñÿ. 18. Âè êóïèëè ìîëîêà? Äàéòå ìåí³ òðîøêè, ïðîøó Âàñ! 19. ¯¿ ìàòè áóëà äóæå ãàðíà, âîíà òåæ (ãàðíà). 20. ̳é äðóã çäàâ óæå ³ñïèò ç õ³ì³¿, à ÿ ùå äî íüîãî íå ãîòîâèé.

Ex. 118. Remplacez les points par un pronom adverbial en ou y ou par le pronom le neutre et traduisez les phrases:

1. J'étais très ému: comment j'entrai, comment je me présentai, je ... ignore. 2. Je regardais son visage de très près, je ... détaillais toutes les lignes. 3. Je vous trouve parfaite. – Je ne ... suis pas. 4. Adila touchait à ses dix-huit ans lorsque je … avais douze. 5. Qu'est-ce que c'est? – demande-t-il. – Des conserves. – Eh bien, prends-les, tu ... auras besoin. 6. Ayant absorbé un premier cachet, Dutilleul rangea le médicament dans un tiroir et ne ... pensa plus. 7. A ce moment, M. Seurel achève de copier au tableau le deuxième problème. Il ... donne trois d'habitude. Si aujourd'hui, par hasard, il ne ... donnait que deux! 8. Oh! madame, je ne voulais pas monter; mais votre mari, que j'ai rencontré en bas, me ... a forcé. 9. Alors, vraiment, tu peux partir demain? Il ... faut, papa. 10. Il avait l'air mécontent. Je lui ... demandai la raison. 11. A vingt-cinq ans, on lui ... donnait quarante. 12. J'aurais dû être heureux: je ne ... étais pas. 13. Tout était changé, mais Mathilde ne se.. apercevait pas. 14. Autant d'ennemis il a attaqués, autant il ... a vaincus. 15. Quand on entreprend un travail, le tout est d'abord de ... bien réfléchir. 16. Fainéant? A quoi jugez-vous que je ... suis?