Emploi des modes et des temps dans les phrases conditionnelles ayant une subordonnée introduite par si

 

Ex. 361. Traduisez et observez:

1. Si je suis fatigué, je m'endors vite. 2. Ordinairement je vais à l'Université à pied, mais si je suis en retard, je prends le tram pour arriver plus vite. 3. Nous nous habillons chaudement, s'il fait froid. 4. Tu écris bien la dictée, si tu répètes les règles. 5. Vous êtes très content, si vous recevez une lettre de votre ami.

Ex. 362. Traduisez et observez:

1. S'il me parlait, il souriait toujours d'un air moqueur, ce qui m'irritait beaucoup. 2. Si elle rentrait tard, elle refusait de manger et se couchait immédiatement. 3. Si notre bateau longeait quelque île, l'envie me prenait de l'explorer. 4. S'ils allaient en voyage, ils prenaient l'avion, habituellement. 5. Si on lui offrait une promenade, elle acceptait avec joie. 6. En Crimée, si nous avions un instant de liberté, nous allions nous baigner. 7. Si je la regardais, je la voyais embarrassée.

Ex. 363. Mettez les verbes entre parenthèses au présent de l'indicatif ou au futur simple. Ensuite traduisez les phrases:

1. Si vous me le (permettre), je (aller) avec vous. 2. Que (faire)-vous si vous (être) libre le soir? 3. Si mes conditions vous (convenir), dites-le-moi! 4. Il vous (dire) tout s'il le (vouloir). 5. S'ils ne (pouvoir) pas venir nous voir, ils nous (écrire). 6. Si nous ne (être) pas prêts, nous (remettre) notre départ à demain. 7. Si vous (prendre) une tasse de café bien chaud, vous ne (avoir) plus froid. 8. Nous (connaître) bien ce pays si nous y (vivre) longtemps. 9. Je (fermer) la fenêtre si tu (craindre) le courant d'air.

Ex. 364. Finissez les phrases:

1. Je ne peux pas dormir si ... . 2. Si je ne viens pas, tu ... . 3. Même si on m'apporte le billet, je ... . 4. Restez un peu chez nous si ... . 5. Vous arriverez à temps si vous ... . 6. Nous vous accompagnerons si ... . 7. Si tu m'écris une lettre, ... . 8. Si vous voulez me faire plaisir, ... . 9. Si on ne me retient pas, ... . 10. S'il pleut demain, ... .

Ex. 365. Traduisez en français:

1. Що я буду робити, якщо ви не прийдете? 2. Ви поїдете за місто, якщо буде холодно? 3. Зроби це для мене, якщо можеш. 4. Якщо він погоджується, ми йдемо у кіно. 5. Якщо я себе погано почуватиму, то покличу тебе, і ти прийдеш. 6. Якщо тобі не будуть ставити питань, то ти будеш мовчати 7. Якщо ти мене побачиш, то мене не впізнаєш. 8. Якщо вони занадто гомонять, їх просять замовчати. 9. Якщо мене не буде вдома, почекайте мене. 10. Ми вам все розповімо, якщо ви нас будете уважно слухати.

Ex. 366. Mettez les verbes entre parenthèses au mode et au temps convenables. Ensuite traduisez les phrases:

1. Si vous aviez lu les journaux, vous (savoir) déjà cette nouvelle. 2. Si vous (venir) hier, vous ne m'auriez pas trouvé à la maison. 3. Si je n'étais pas si occupé, je (lire) volontiers ce livre. 4. S'il (venir) à sept heures du soir, je serais déjà à la maison. 5. Je (être) très content si vous veniez me voir. 6. Je vous (envoyer) votre livre si j'avais su que vous en aviez besoin. 7. Si tu pouvais te procurer ce livre, tu ne (avoir) pas besoin d'autre manuel pour te préparer à l'examen. 8. Si nous (se dépêcher), nous aurions encore le temps de prendre le train de huit heures. 9. Si j'avais reçu votre lettre, je (venir) vous chercher à la gare. 10. Si vous aviez passé la vie en plein air et aviez fait du sport, vous (être) fort et bien portant. 11. Si j'avais faim, je (manger) avec appétit.

Ex. 367. Mettez les verbes entre parenthèses à la forme convenable de l'indicatif ou du conditionnel et traduisez les phrases:

I.1. Si tu (voir) le beau spectacle du soleil couchant, tu (être) ému comme moi. 2. Je vous (apporter) ce livre si vous me (prévenir) que vous en aviez besoin. 3. Je (être) mouillé jusqu'aux os si je ne (prendre) pas mon parapluie. 4. Mon camarade (venir) me voir s'il (arriver) demain. 5. Ma sœur (prendre) part à ce voyage si elle (se porter) bien. 6. Nous (être) enchantés si vous (passer) l'été avec nous. 7. Nous (pouvoir) lui écrire une lettre si nous (savoir) son adresse. 8. Vous (se mettre) au travail immédiatement si vous (disposer) des matériaux nécessaires.

Répondez aux questions:

II. 1. Si tu étais libre ce soir, où irais-tu? 2. Que feriez-vous s'il faisait mauvais temps demain? 3. Irait-elle au théâtre si je lui apportais un billet? 4. Seriez-vous content si vous pouviez lire cet auteur dans le texte original? 5. S'ils savaient son adresse, lui écriraient-ils? 6. Mettrais-tu ta robe neuve si nous allions au concert ce soir? 7. Si je l'avais invité, aurait-il pris part à notre promenade d'hier? 8. Ça ne vous dérangerait pas si j'ouvrais la fenêtre? 9. Si notre père venait à Kiev, qu'est-ce que nous lui ferions voir? 10. Achèterais-tu ce livre si tu avais assez d'argent? 11. Et s'il pleuvait maintenant, n'iriez-vous pas la voir, elle, qui vous attend?

Ex. 368. Complétez les phrases et traduisez-les:

1. J'ouvrirais la fenêtre si ... . 2. S'il faisait beau demain, ... . 3. Tu finirais ce travail demain si ... . 4. Si mes amis voulaient me prendre avec eux dans cette expédition, ... . 5. Il serait facile de résoudre ce problème si ... . 6. Si tu t'étais levé plus tôt, ... . 7. Il se reposerait le soir ... . 8. S'il savait cela, ... . 9. Vous auriez travaillé à la bibliothèque si ... . 10. Si nous avions manqué ce train, ... .

Ex. 369. Traduisez en français:

1. Якби ви краще вивчили дієслова, то зробили б менше помилок. 2. Ми були б дуже раді, якби добре склали іспити. 3. Якби мої батьки жили недалеко від Харкова, я провів би літо у них. 4. Якби мій брат приїхав завтра, я зміг би зустріти його на вокзалі. 5. Якби я знав учора про його приїзд, то зустрів би його. 6. Якби я не знайшла його в університеті, то я пішла б до нього додому. 7. Я виконала б вправи, якби у мене вчора був час. 8. Куди б ти поїхав, якби не готувався до іспитів? 9. Якби ми знали вашу адресу, то уже до вас приїхали. 10. Вона прийшла б учора на збори, якби її попередили заздалегідь. 11. Якби ви були завтра вільні ми пограли б у шахи. 12. Я б учора прийшов обов'язково, якби згадав про ваше запрошення.

Ex. 370. Mettez les verbes entre parenthèses au temps et au mode convenables. Ensuite traduisez les phrases:

1. Si je savais où trouver Emile, je (aller) lui demander conseil. 2. Si la patrouille s'était retirée à temps, elle ne (être) pas surprise par l'ennemi et ne (perdre) pas une quinzaine d'hommes en tués et blessés. 3. Tu me donneras ... six mille francs par an. Si tu ne (pouvoir) pas me les donner, j'irais tout de même à Paris. 4. A cet instant, si Léontine (se montrer), il lui aurait tout avoué. Mais Léontine n'était pas là ... . 5. Il se tourna vers moi: Ecoute-moi bien. Si tu trouvais une très belle grappe de raisin, une grappe admirable,unique, est-ce que tu ne la (porter) pas à ta mère?Oh oui! dis-je sincèrement. Mais j'en (manger) la moitié en route. 6. Si un bruit de pas (retentir) dans l'allée, si une main (pousser) la porte, il n'aurait pas été étonné de voir entrer Aline. 7. Si tu avais été malade, je te (soigner), dit-elle enfin. Puisque te voilà guéri, je tiens à t'avertir que je ne mettrai plus les pieds dans cette chambre. 8. Après le dîner, il songea au meilleur moyen de rencontrer Sophie et lui fit porter un billet par son ordonnance: «Madame, je vous serais très obligé si vous (pouvoir) m'accorder dix minutes d'entretien».

Ex. 371. Remplacez l'infinitif par les temps convenables de l'indicatif ou du conditionnel:

1. Tu ne le choisirais jamais pour ce travail si tu le (connaître) mieux. 2. Je ne (venir) pas si je ne le lui avais pas promis. 3. Si je (aller) encore une fois à cette ville, je descendrai au même hôtel. 4. Si ce n'(être) pas vrai, il me le dirait franchement. 5. S'il avait fait quelque chose de mal, il ne (pouvoir) pas le dissimuler. 6. Si le vent venait de l'ouest, il (amener) la pluie. 7. Si vous me mettez au courant, je (agir) en connaissance de cause. 8. S'ils (venir) à la conférence, ils auraient entendu un orateur brillant. 9. Si tu (avoîr) besoin de son consentement, il ne te le refusera pas. 10. Si vous aviez tenu compte de mes observations, vous ne (commettre) pas cette maladresse. 11. S'il y avait plus de neige, on (pouvoir) faire du ski. 12. Si je ne les (revoir) plus, j'en serai affligé. 13. Si vous (être) plus attentif, vous remarqueriez qu'il y avait une erreur dans ce compte.