МЕЖДУНАРОДНАЯ КОСМИЧЕСКАЯ СТАНЦИЯ

 

Двадцать вторые сутки полета

— Этот меч ваш? — спросил Рональд Селлерс. Хотя уже спрашивал, и не раз.

— Мой, — вежливо ответил Омура Хакимото. Хотя на этот вопрос уже отвечал. Причем — многократно.

— С какой целью вы его сюда взяли?

— Чтобы сделать себе харакири, — бесстрастно, никак не изменив выражения лица и интонаций, произнес Омура.

— Но почему именно здесь? Почему не на Земле?

— Я бы не хотел отвечать на этот вопрос.

— Почему?

— Он касается только меня. Ответ на этот вопрос изложен в моем завещании, которое должно быть оглашено сразу после моей смерти.

— А почему же вы, желая убить себя, убили другого? — невзначай, прикинувшись простачком, поинтересовался Рональд Селлерс.

Но японец был настороже и не проговорился. На этот раз — тоже!

— Я никого не убивал, — спокойно повторил он, глядя куда‑то в сторону. Потому что в Японии не принято смотреть собеседнику в глаза, принято — мимо него. — Мне не было никакого смысла убивать Юджина Стефанса. Убивают за что‑то — должна быть какая‑то хотя бы формальная причина. А мы даже не были с ним знакомы до этого полета.

Рональд Селлерс слегка скривился и еле заметно покачал головой.

Так его учил Гарри Трэш. Учил изображать многозначительность, подчеркивая, что он знает больше, чем считает подозреваемый, заставляя того нервничать и сбиваться с мысли.

После чего, сделав паузу, задал несколько самых простых, однозначно толкуемых, не требующих напряженной работы мысли вопросов.

— Вы родились в Японии?

— Да.

— Учились в Токийском университете?

— Да.

— Ваш адрес…

И, дав подозреваемому расслабиться, задуматься о чем‑то своем, озвучил серию неожиданных для него вопросов.

Примерно так действуют на ринге профессиональные боксеры — вначале прощупывают оборону противника, обмениваясь с ним ничего не значащими ударами, подставляясь и усыпляя его бдительность, а потом наносят неожиданный, страшный, разящий удар в самое уязвимое место, отправляя его в нокаут!

— Насколько я знаю, во время Второй мировой войны ваш отец служил в военно‑воздушных силах Японии?

— Да… это так.

— И был командиром эскадрильи?

— Да…

— Эскадрильи летчиков‑камикадзе?..

— Да, — вновь ответил Омура Хакимото.

Но на этот раз чуть менее уверенно.

И чуть более нервно.

Ответил и, может быть, впервые, на мгновение сбросив свою самурайскую, непроницаемо‑бесстрастную маску, быстро взглянул в глаза Рональда Селлерса.

Встретившись с его взглядом. Хотя должен был не с его!

Потому что на самом деле этот вопрос задал ему не Рональд Селлерс. Этот вопрос ему, устами Рональда Селлерса, задал агент Федерального бюро расследований Гарри Трэш!..