Wohl um die schlanke Hüfte frei,
Zu sehn, wie fest geschnürt sie sei.
SCHÜLER:
Das sieht schon besser aus (это уже лучше: «это выглядит уже лучше»; aussehen – выглядеть)! Man sieht doch, wo und wie (видно уже, где и как = за что и как браться).
MEPHISTOPHELES:
Grau, teurer Freund, ist alle Theorie (серой является, мой друг, всякая теория),
Und grün des Lebens goldner Baum (и зелено золотое древо жизни).
SCHÜLER:
Ich schwör Euch zu, mir ist’s als wie ein Traum (клянусь вам, все это для меня – как сон; zuschwören – клятвенно обещать, поклясться).
Dürft ich Euch wohl ein andermal beschweren (можно ли вас еще и в другой раз обременить = побеспокоить; schwer – тяжелый),
Von Eurer Weisheit auf den Grund zu hören (от вашей мудрости послушать до основания = выслушать всю вашу мудрость; der Grund – дно, основание, суть)?
MEPHISTOPHELES:
Was ich vermag, soll gern geschehn (чем смогу, с удовольствием помогу: «что я могу, должно = пусть охотно случится»; vermögen – быть в состоянии, мочь).
SCHÜLER:
Das sieht schon besser aus! Man sieht doch, wo und wie.
MEPHISTOPHELES: