Vielleicht.

FROSCH:

Gib acht, ich schraube sie!

MEPHISTOPHELES (zu Faust):

Den Teufel spürt das Völkchen nie,

Und wenn er sie beim Kragen hätte.

 

FAUST:

Seid uns gegrüßt, ihr Herrn (будьте здоровы, господа; grüßen – приветствовать)!

SIEBEL:

Viel Dank zum Gegengruß (спасибо, взаимно; der Gegengruß – ответное приветствие, ответный поклон).

Leise, Mephistopheles von der Seite ansehend (в сторону: «тихо», смотря со стороны на Мефистофеля).

Was hinkt der Kerl auf einem Fuß (что это парень хромает на одну ногу; hinken – хромать)?

MEPHISTOPHELES:

Ist es erlaubt, uns auch zu euch zu setzen (разрешите: «разрешено» нам подсесть к вам)?

Statt eines guten Trunks, den man nicht haben kann (вместо хорошего питья, которое /здесь/ не получишь),

Soll die Gesellschaft uns ergetzen (пусть нас общество повеселит).

 

FAUST:

Seid uns gegrüßt, ihr Herrn!

SIEBEL:

Viel Dank zum Gegengruß.