Er neigt sich gegen Frosch.

 

ALTMAYER

leise (в сторону: «тихо»):

Da hast du’s (что, получил?: «тут ты имеешь это»)! der versteht’s (он понимает это = он не прост/его голыми руками не возьмешь)!

SIEBEL:

Ein pfiffiger Patron (продувная бестия; pfiffig – хитрый, ловкий, продувной; der Patron – тип, субъект)!

FROSCH:

Nun, warte nur, ich krieg ihn schon (ну погоди, я ему покажу; kriegen – получать, /раз/добывать)!

MEPHISTOPHELES:

Wenn ich nicht irrte, hörten wir (если я не ошибся, мы слышали)

Geübte Stimmen Chorus singen (как поет слаженный хор /из нескольких/ голосов: «/как/ тренированные голоса поют хор»; üben – упражнять)?

Gewiß, Gesang muß trefflich hier (конечно, пение здесь должно великолепно)

Von dieser Wölbung widerklingen (под этим сводом звучать: «от этого свода отражаться/давать отзвук»)!