Nicht irgendeinen Balsam ausgefunden?
MEPHISTOPHELES:
Mein Freund, nun sprichst du wieder klug (мой друг, ты снова говоришь умнό; klug – умный, толковый, смышленый)!
Dich zu verjüngen, gibt’s auch ein natürlich Mittel (чтобы омолодить тебя, есть и натуральное средство; verjüngen – омолаживать, подвергать омоложению; das Mittel – средство);
Allein es steht in einem andern Buch (только о нем написано в другой книге /Намек на Книгу Бытия (3, 17-24), Бог, изгнав Адама из Рая, велел тому в поте лица своего возделывать землю/),
Und ist ein wunderlich Kapitel (но это странная история; wunderlich – странный, причудливый, диковинный; das Kapitel – глава /в книге/, здесь: история, сравните: das ist ein trauriges Kapitel – это печальная история).
FAUST:
Ich will es wissen (я хочу узнать ее).
MEPHISTOPHELES:
Mein Freund, nun sprichst du wieder klug!
Dich zu verjüngen, gibt’s auch ein natürlich Mittel;