Damit der Saft dir wohl gedeihen kann.

Er nötigt Fausten, in den Kreis zu treten.

 

DIE HEXE

mit großer Emphase fängt an, aus dem Buche zu deklamieren (начинает напыщенно читать по книге; die Emphase – эмфаза, выразительность /речи/, сила выражения):

 

Du mußt verstehn (ты должен понять)!

Aus Eins mach Zehn (из единицы сделай десять),

Und Zwei laß gehn (а двойку отпусти),

Und Drei mach gleich (а тройку уравняй),

So bist du reich (так станешь богатым).

Verlier die Vier (потеряй четверку)!

Aus Fünf und Sechs (из пятерки и шестерки),

So sagt die Hex (так говорит ведьма),

Mach Sieben und Acht (сделай семерку и восьмерку),

So ist’s vollbracht (вот это и завершено; vollbringen – осуществлять; исполнять, завершать: es ist vollbracht! – свершилось!, исполнилось!):

Und Neun ist Eins (и девятка – это единица),

Und Zehn ist keins (а десятка – ничто).

Das ist das Hexen-Einmaleins (вот таблица умножения ведьмы; das Einmaleins – таблица умножения: «единицу умножить на единицу»)!