FAUST:
Laß mich nur schnell noch in den Spiegel schauen (äàé ìíå áûñòðåíüêî åùå /ðàç/ ïîñìîòðåòü â çåðêàëî)!
Das Frauenbild war gar zu schön (î÷åíü óæ ïðåêðàñåí áûë æåíñêèé îáðàç)!
MEPHISTOPHELES:
Nein! Nein (íåò, íåò)! Du sollst das Muster aller Frauen (òû ñêîðî óâèäèøü îáðàçåö = èäåàë âñåõ æåíùèí)
Nun bald leibhaftig vor dir sehn (ïåðåä ñîáîé âî ïëîòè; leibhaftig – îëèöåòâîðåííûé, âîïëîùåííûé, íàñòîÿùèé, ðåàëüíûé, ïåðåí. âûëèòûé, æèâîé; der Leib – òåëî, òóëîâèùå).
Leise (â ñòîðîíó: «òèõî»):
Du siehst, mit diesem Trank im Leibe (òû óâèäèøü, âûïèâ ýòîò íàïèòîê: «ñ ýòèì íàïèòêîì â òåëå»),
Bald Helenen in jedem Weibe (âñêîðå Åëåíó /(ãðå÷., ìèô.) – äî÷ü Çåâñà è Ëåäû, ñèìâîë ñîâåðøåííîé æåíñêîé êðàñîòû / â êàæäîé æåíùèíå/â êàæäîé áàáå).
FAUST:
Laß mich nur schnell noch in den Spiegel schauen!
Das Frauenbild war gar zu schön!
MEPHISTOPHELES:
Nein! Nein! Du sollst das Muster aller Frauen