Ich bring ihn her.

MARTHE:

O tut das ja!

 

MEPHISTOPHELES:

Und hier die Jungfrau ist auch da (а эта барышня тоже будет /при этом/)?

Ein braver Knab (отличный парень)! ist viel gereist (много поездил),

Fräuleins alle Höflichkeit erweist (оказывает всякие учтивости дамам; erweisen).

MARGARETE:

Müßte vor dem Herren schamrot werden (перед ним я сгорю: «должна бы сгореть» со стыда; schamrot werden – /по/краснеть от стыда, зардеться; die Scham – стыд; стыдливость).

MEPHISTOPHELES:

Vor keinem Könige der Erden (ни перед одним королем на земле).

MARTHE:

Da hinterm Haus in meinem Garten (там, за домом, в моем саду)

Wollen wir der Herren heut abend warten (мы будем ожидать господ сегодня вечером).

 

MEPHISTOPHELES:

Und hier die Jungfrau ist auch da?

Ein braver Knab! ist viel gereist,

Fräuleins alle Höflichkeit erweist.

MARGARETE:

Müßte vor dem Herren schamrot werden.

MEPHISTOPHELES:

Vor keinem Könige der Erden.

MARTHE: