Der einst, um Grabes Nacht, von Engelslippen klang,

Gewißheit einem neuen Bunde?

 

CHOR DER WEIBER (хор женщин/-мироносиц/):

Mit Spezereien (пряностями = благовониями)

Hatten wir ihn gepflegt (мы умастили Его; pflegen – ухаживать, следить /за кем-либо, чем-либо/, заботиться о ком-либо, чем-либо/),

Wir seine Treuen (мы, Его верные; treu – верный)

Hatten ihn hingelegt (положили его /во гроб/);

Tücher und Binden (платы и пелены)

Reinlich unwanden wir (опрятно обернули /вокруг Него/; umwinden – повязывать /вокруг чего-либо/, обвивать /чем-либо/; reinlich – опрятный, чистый),

Ach (увы)! und wir finden (и мы не нашли)

Christ nicht mehr hier (Христа здесь: «Христа более здесь»).

 

CHOR DER WEIBER: