Doch schau! in ihrer ganzen Höhe
Entzündet sich die Felsenwand.
MEPHISTOPHELES:
Erleuchtet nicht zu diesem Feste (разве для этого празднества не осветил)
Herr Mammon prächtig den Palast (Маммон пышно /свой/ дворец)?
Ein Glück, daß du’s gesehen hast (повезло тебе это увидеть),
Ich spüre schon die ungestümen Gäste (я уже чую неугомонных гостей; ungestüm – стремительный, порывистый, бурный, буйный, неистовый, пылкий, кипучий, неугомонный, горячий).
FAUST:
Wie rast die Windsbraut durch die Luft (как мчится по воздуху буря; die Windsbraut – буря, шквал, ураган: «невеста ветра»)!
Mit welchen Schlägen trifft sie meinen Nacken (как: «какими ударами» она бьет по моему затылку; treffen – попадать /во что-либо, в кого-либо/; поражать /кого-либо/)!
MEPHISTOPHELES: