Da war die rechte goldne Zeit.

 

PARVENÜ (der Parvenü, Parvenu парвеню, выскочка /фр./):

Wir waren wahrlich auch nicht dumm (мы тоже не были глупы)

Und taten oft, was wir nicht sollten (и часто делали то, что не должны были; tun);

Doch jetzo kehrt sich alles um und um (но сейчас все постепенно меняется в противоположную сторону; sich umkehren – переворачиваться, поворачиваться; jetzo = jetzt),

Und eben da wir’s fest erhalten wollten (как раз тогда, когда мы хотели /все/ это закрепить/удержать на месте; fest erhalten, festhalten – держать, удерживать, военное: удерживать /позицию/).

 

PARVENÜ: