Von Freuden fühl ich mich bewegt,
Daß auch mein Garten solche trägt.
MEPHISTOPHELES
mit der Alten (танцуя со старухой):
Einst hatt ich einen wüsten Traum (однажды я видел беспутный сон; wüst – спутанный, беспорядочный; беспутный, распутный)
Da sah ich einen gespaltnen Baum (я увидел расщепленное дерево; der Spalt – щель, трещина),
Der hatt ein ungeheures Loch (такое чудовищное дупло было в нем);
So groß es war, gefiel mir’s doch (и хотя оно было очень большим, мне все же понравилось).