Schon zuckt nach jedem Nacken

Die Schärfe, die nach meinem zückt.

Stumm liegt die Welt wie das Grab!

 

FAUST:

O wär ich nie geboren (о лучше бы мне было не родиться: «был бы я никогда не рожден»)!

MEPHISTOPHELES

erscheint draußen (появляется снаружи):

Auf (вставайте)! oder ihr seid verloren (или вы пропали).

Unnützes Zagen (не к чему мешкать: «ненужное колебание»; zagen – робеть, бояться, трусить, колебаться, медлить, не решаться)! Zaudern und Plaudern (медлить и болтать: «нерешительность и болтовня»; zaudern – колебаться, не решаться; das Zaudern – медлительность, нерешительность; plaudern – болтать, беседовать; das Plaudern – болтовня)!

Mein Pferde schaudern (мои лошади дрожат),

Der Morgen dämmert auf (брезжит заря; aufdämmern).

 

FAUST:

O wär ich nie geboren!