III. Понятие нормы. Литературная норма.

Языковая норма - это совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закреплённых в процессе общественной коммуникации. "Норма как совокупность... языковых средств и правил их употребления, сознательно... культивируемых обществом, является специфическим признаком литературного языка национального периода."[4]

ЯН предполагает оценку языковых явлений с т.з. их «правильности - неправильности», «уместности - неуместности» и «красоты». Такая оценка обязательно существует в каждом языковом коллективе - не только у тех, кто пользуется литературным языком, но и у тех, кто говорит на диалекте национального языка.

Норма литературного языка - это стабильность формы языковых единиц в процессе их функционирования, опирающаяся на социальное одобрение, авторитет образцовой литературы (т.е. подтверждаемая словоупотреблением авторитетных писателей), науки и государства и отражающая закономерности языковой системы. Данное свойство предполагает наличие особых правил отбора и употребления единиц языка, которые должны охватывать все его стороны. Норма литературного языка - это сложное, диалектически противоречивое и динамичное явление. Оно слагается из множества существенных признаков, ни один из которых не может быть признан решающим и самодовлеющим при всех обстоятельствах.

Итак, нормы языка – это в конечном счете совокупность его стилистических норм; овладеть нормами языка значит овладеть нормами его стилей.