Учебный элемент 1.5. ЯЗЫК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

ЛИТЕРАТУРА:

1.Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959.

2. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971.

3. Степанов Ю.С. Язык художественной литературы // ЛЭС. М., 1990.

4. Языковые процессы современной русской художественной литературы. М., 1977.

Одной из функциональных разновидностей языка является язык художественной литературы. "Язык художественной литературы может быть охарактеризован как система языковых средств и правил, в каждую эпоху различных, но равно позволяющих создание воображаемого мира в художественной литературе..."[5]

Вопрос о месте этого феномена в системе других функциональных разновидностей языка это вопрос спорный и не имеющий однозначного решения. Однако, опираясь на распространенные в науке положения, попытаемся определить главные параметры языка художественной литературы.

Язык художественной литературы – это чаще всего не инородный, не самостоятельный язык, а сформировавшаяся на основе данного этнического языка его функциональная разновидность. Правда, в истории общества есть и другие примеры, когда язык художественной литературы резко отличается от повседневного языка данного этноса. Исследователи предполагают, что именно таким был язык древнейшей индоевропейской поэзии и, в частности, язык гомеровских поэм "Илиада" и "Одиссея", не связанный ни с одним территориальным диалектом древнегреческого языка. Сходное положение ученые находят и в языках стран Востока. Н-р, в языках художественной литературы Средней Азии существенным компонентом (в некоторых из них вплоть до XIX века) был так называемый древнеуйгурский язык – язык книжный, сложившийся в религиозно-философских сочинениях. Подобное же можно сказать и о языке художественной литературы в древней Руси: тексты этого рода написаны на языке старославянском, который никогда не был на Руси языком обиходным. То же и в романских странах, где в сферу художественного творчества проникала латынь.

Однако чаще всего язык художественной литературы формируется в каждом языковом коллективе как функциональная разновидность данного этнического языка.

Функцию языка художественной литературы называют "эстетически преображенной коммуникативной функцией" или просто – "эстетической функцией". Суть ее – «мыслительное и экспрессивно-эмоциональное воплощение и выражение художественной действительности» (В.В. Виноградов).

Это совершенно своеобразная функция, которая исключает, в частности, обычную для повседневной речи оценку высказываний в качестве истинных или ложных и составляет собственно лингвистические особенности поэтического языка.

Наиболее очевидными из собственно лингвистических особенностей языка художественной литературы являются, пожалуй, две: оснащенность образными средствами и ненормированность.