ТЕМЫ КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ

 

1. Фразеосинтаксические схемы в современном русском языке.

2. Членимое и нечленимое предложение в системе языка.

3. Место нечленимого предложения в системе языка.

4. Коммуникемы утверждения/отрицания в современном русском языке.

5. Синтаксическая фразеология и синтаксические фразеологизмы: объект, предмет и методы исследования.

6. Проблема языкового статуса клишированных и других устойчивых оборотов русского языка.

7. Проблема лексической проницаемости коммуникем.

8. Проблема лексической проницаемости и распространяемости нечленимого предложения.

9. Клишированные выражения в аспекте категории нечленимости.

10. Семантическое своеобразие опорных компонентов фразеосинтаксических схем.

11. Проблема внутренней формы нечленимого предложения.

12. Проблема идиоматичности нечленимого предложения.

13. Модальность коммуникем со значением утверждения/отрицания.

14. Парадигматические свойства фразеосинтаксических схем.

15. Синтагматические свойства фразеосинтаксических схем.

16. Контекстуальные условия реализации коммуникем со значением утверждения/отрицания.

17. Функциональное своеобразие фразеосинтаксических схем.

18. Стилистическое своеобразие устойчивых моделей.

19. Отношение нечленимого предложения к реактивной функции.

20. Функционирование нечленимых предложений в рекламе.

21. Стилистическое своеобразие нечленимых предложений в художественном тексте.

22. Проблема комического, трагического и иронического в энантиосемичных языковых единицах.

23. Коммуникемы волеизъявления в этимологическом аспекте.

24. Антиномия «членимое – нечленимое» предложение в русском и английском языках.

25. Эмоционально-экспрессивная и эстетическая функции нечленимого предложения в русском и английском языках.

26. Семантика и правила употребления лексических показателей границ минимальных диалогических единств.

27. Аксиологическая и, шире, модальная структура диалога.

28. Метатекстовая функция лексических показателей границ минимальных диалогических единств.

29. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения.

30. Лексико-стилистическая вариативность языка: социальный и гендерный аспекты (на материале произведений Джона Фаулза).

31. Ремарка в драмах Ф. Шиллера: локально-структурный, функционально-семантический и переводческий аспекты.

32. Энантиосемия лексических единиц в современном английском языке: язык и речь.

33. Коммуникемы со значением утверждения/отрицания в современном английском (немецком, русском) языке.

34. Коммуникемы со значением оценки в современном английском (немецком, русском) языке.

35. Коммуникемы волеизъявления в современном английском (русском) языке: системный и речевой аспекты.

36. Эквивалентность русского и английского сленга: системный и функциональный аспекты.

37. Ономастикон произведения Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец»: структурный, семантический, функциональный и переводческий аспекты.

38. Номинация современных коммерческих предприятий (на материале русского, английского и немецкого языков).

39. Представление национально-культурной специфики образа человека в системе номинаций XX века (на материале английского и русского языков).

40. Сложно-подчиненные предложения в функции газетных заголовков современных французских и русских СМИ.