Структура заголовка

Заголовок состоит из единообразно сформулированной основной части, в которой указывают имя (фамилию) физического лица, название организации, обозначение документа и др. При необходимости ее дополняют уточняющими сведениями – идентифицирующими признаками, которые заключают в круглые скобки. Если идентифицирующих признаков несколько, их отделяют друг от друга точкой с запятой. Порядковые номера и числительные в идентифицирующих признаках указывают арабскими цифрами без наращения окончаний.

В двух приведенных выше заголовках (пп. 1,2) основная часть дополнена идентифицирующими сведениями.

Идентифицирующими признаками дополняется не каждый заголовок. Они используются тогда, когда необходимо идентифициовать сведения, размещенные в основной части заголовка. Например, при совпадении фамилии, имени, отчества двух авторов в заголовке следует использовать такие идентифицирующие признаки, как их годы жизни. Иначе при группировке библиографических записей возникнет «ложный» авторский комплекс, в котором будут отражены книги двух авторов, а у пользователей сложится впечатление, что все книги написаны одним.

Иногда идентифицирующие сведения приписывают к основной части в образовательных целях. Обычно это касается имен выдающихся авторов, например:

Барто, Агния Львовна (1906—1981)

Приведенные выше виды заголовков в практике используются с разной степенью активности. Это зависит прежде всего от состава фонда и задач библиографирующего учреждения, от вида информационно-поискового массива, для которого составляется запись.

Рассмотренные виды заголовков используются в целях наиболее рациональной организации записей в информационно-поиско­вых массивах. Любой вид заголовка позволяет сгруппировать под единым признаком документа все записи, составленные на него. Это значительно облегчает нахождение необходимой информации. Вместе с тем следует отметить, что внедрение новых технологий в библиотечную практику ослабляет роль заголовка. Он постепенно теряет функцию упорядочения массива библиографической информации, но сохраняет статус одного из поисковых признаков документа.

Единообразие формы заголовка — важнейшее требование, способствующее успешному выполнению его основных функций. В условиях функционирования государственных и международных информационных систем и интенсификации обмена библиографическими данными это требование становится решающим.

Унификация заголовка как международная проблема впервые была поставлена на Парижской конференции по принципам каталогизации в 1961 г. В соответствии с ее рекомендациями ИФЛА разработала ряд международных документов комплексного решения проблемы: путем закрепления определенной последовательностисведений и унификации форм их представления. В 1970-е гг. были опубликованы справочные пособия, содержащие унифицированные формы имен лиц, наименований организаций и унифицированных заглавий анонимных классических произведений. Все они предназначены для использования без всяких структурных изменений в заголовках библиографических записей. При использовании этих форм заголовков в записях, составленных библиографирующими учреждениями разных стран и на разных языках, допускается лишь их передача в иной графике с помощью транскрипции или транслитерации.

Значение таких справочников трудно переоценить, тем более в условиях Интернета и международного обмена информацией.

В настоящее время каждая страна, в том числе и Россия, создают составные части международного банка данных унифицированных заголовков, доступных для всеобщего использования.

Вот почему так важно точно соблюдать правила составления заголовка библиографической записи.