Вправа 5. Перекладіть українською мовою подані речення. Доберіть українські відповідники до підкреслених сполучників російської мови.

1. Министр внутренних дел выполняет свои обязанности и далее, несмотря на то что Верховный Совет принял постановление об устранении его от работы на два месяца (З газети). 2. Несмотря на широкий опыт применения и противодействия таким технологиям, единства в оценке тех или иных конкретных технологий не наблюдается. Зачастую, не наблюдается и логики (З газети). 3. Дом отсоединили от электросети в силу того, что жители задолжали 50 тыс. гривен (З газети). 4. С тех пор, как люди начали заселять землю, с тех пор они и стремились покорить горы (З газети). 5. С тех пор жизнь была связана с морем и кораблями, а 24 апреля 1895 г. он отправился в кругосветное путешествие (З газети). 6. Ведь наша газета побуждает не только читать, но и думать, анализировать, оценивать, что весьма сложно (З газети). 7. Триумфальное шествие в конце жизни по Европе – Таормина и Оксфорд – было для Ахматовой не столько личной победой, сколько признанием внутренней правоты поэта, которую отстаивала она и другие (З журналу). 8. Ведутся переговоры с тем, чтобы решить газовый вопрос (З газети). 9. В то время как в Украине это является серьезным нарушением законодательства, которое может привести к признанию недействительными результатов выборов (З газети).