Французький

Після закінчення речення і після розділових знаків ! і ? збільшують пробіл, знаки ! ? ; : відбивають від попереднього слова на 2 п.

Лапки відбивають від слів і знаків 2-пунктовими шпаціями: « Journal «

Набираючи французький текст, не можна роз'єднувати перенесенням літеросполучення оu, oi, au, ei, еu, ph, eau, ch, gn, з'єднані літери її, il, gl, th, lr, cr, fr, gr, pr, склад ent, а також слова на літерах х и у (taxer, payer).

У французькому тексті числівники набирають цифрами, багатозначні числівники розбивають на класи комами, десяткові числа відбивають крапками, порядкові числівники набирають літерами на верхній лінії 2е.

У французькому тексті для позначення годин, хвилин і секунд використовують індекси на верхній лінії (5n 10' 30»).

У французькому тексті при наборі перерахувань до цифр підставляють літеру ° на верхню лінію (1°, 2°, 3° — primo, secundo, tertio).

Німецький

Після закінчення речення і після розділових знаків ! і ? збільшують пробіл, знаки ! ? ; : відбивають від попереднього слова на 1 п.

Лапки, як у кириличному тексті, не відбивають.

У німецькому тексті слова поділяють перенесенням по складах. Не розділяється з'єднання літер ch, sch, th, ph, au, ai, ay, ei, ey, en, th, st. При перенесенні з'єднаних ck ставляться дві «k» наприклад: wickein — wik-kein.

У німецькому тексті числівники розділяють на класи 2-пунктовою шпацією (5 384). Порядкові числівники набирають арабськими цифрами з крапкою, що заміняє закінчення.

У німецькому тексті для позначення годин, хвилин і секунд використовують індекси на верхній лінії (5n 10' 30»).

Перерахування в німецькому тексті набирають цифрами чи літерами усередині круглих дужок (5) (6) (а) (в).