Современные требования к владению иностранным языком (экспериментально-социологическое исследование)

Московский Государственный Педагогический Университет им. Шолохова Курсовая работа на тему Современные требования к владению иностранным языком экспериментально-социологическое исследование по предмету Методика преподавания иностранного языка Выполнила студентка 4-го курсазаочного отделения филологического факультета отделения лингвистики заочного отделения Енина И.А. Москва 2002 г. Содержание 1. Введение 2. Методика преподавания иностранного языка общее понятие . 3. Иностранный язык и бизнес. 4. Работа в иностранной фирме требования и повседневность . Пример немецкой компании Schwarzkopf Henkel, имеющей представительство в Москве.

Пример российской фирмы АРМО-Групп. 5. Информационные технологии и потребность в знании иностранного языка. 6. Туризм и межкультурные коммуникации. 7. Заключение. 1.

Введение

Введение. В наш век международных отношений в сфере бизнеса, науки, образования и многих других областях возникает необходимость в коммуникации на иностранном языке.

Для постоянных деловых отношений, например в сфере бизнеса с определенной страной, необходимо знание языка той страны, хотя бы элементарного минимума в порядке этикета, хотя общепринятым языком делового общения в мире является английский, или американский английский. Английский также необходим в области информационных технологий. Многие люди в мире просто не представляют жизни без компьютера.

Компьютер необходим на работе в большей части профессий и должностей невозможно обходиться без компьютера. Также у многих имеется домашний компьютер, как для работы, так и для развлечений. Те же студенты, написав очередной реферат или курсовую работу, расслабляются час другой с компьютерной игрушкой. Но опять же, большинство игрушек и компьютерных новинок в области программного обеспечения не переведены на русский язык - а для того чтобы установить программу или разобраться в игрушке необходимо элементарное знание английского.

Все того же английского языка, общепринятого лидера в области международных коммуникаций. Рассмотрим область туризма - чтобы разместиться в отеле или заказать чашку чая в кафе в другой стране не поможет знание одного русского языка! Первое что спросят Вас в гостинице или в кафе - знаете ли Вы английский! Из этого следует, что для совершения туристических поездок необходим минимальный уровень владения английским языком. Да, английский является общепризнанным языком межкультурных коммуникаций, но есть такие уголки мира, даже Европы, где вас не поймут на английском языке.

В бывшей восточной Германии, в отличии от западной, с детства детям в школах не преподавали английский язык, а преподавали русский. Поэтому не все англоговорящие туристы смогут быть поняты в таких местах. Но все же с развитием туристического бизнеса большинство людей овладевает английским языком, как языком, общепринятым для общения между иностранцами на всех уровнях коммуникаций.

Далее мы рассмотрим более детально вышеприведенные области, в которых необходимо знание английского и другого иностранного языка, а также затронем иные сферы. 2.

Методика преподавания иностранного языка общее понятие

3. . Методика преподавания иностранного языка общее понятие. При этом подходе тренировке отводится совсем незначительная роль, а в ... Бихевиористский подход - характеризуется тем, что в его основе лежат в...

Иностранный язык и бизнес

Работа в иностранной фирме требования и повседневность. Пример немецкой компании Schwarzkopf Henkel, имеющей представительство... Поговорив еще немного, по-русски, потом по-немецки, мы начали говорить... Компьютер необходим на работе - в большей части профессий и должностей... Рассмотрим пример компьютерных игр.

Заключение Из вышесказанного так и просится сам собой вывод - чем больше и шире круг наших обязанностей, стремлений и увлечений, тем большими языками приходится нам овладевать - как и бытового языка общения между людьми, так и языка машин, чертежей и условных обозначений.

Чем больше знает человек, тем он интересней. Нет ничего познавательней, увлекательней и полезней, чем межкультурная коммуникация. И чем больше мы знаем, тем более интересным собеседником мы являемся. А если мы еще и не ограничиваемся только языком своей родины, нам открываются бесконечные границы познавания и расширения кругозора.

И все же, не стоит настолько увлекаться иностранными языками, чтобы не забыть свой собственный родной язык, не делать в нем глупых орфографических ошибок и не путаться в понятиях! Список использованных материалов 1. Общая методика обучения иностранным языкам Хрестоматия под редакцией Трифоновой Г.Н. 2. Журнал Лидер 3. Журнала Профиль 4. Журнал Секретарь-референт 5. www.job.ru 6. www.rbc.ru.