Дидактические функции сети Интернет для предмета иностранный язык

Дидактические функции сети Интернет для предмета иностранный язык. Сейчас уже все понимают, что Интернет обладает колоссальными информационными возможностями и не менее впечатляющими услугами.

Но нужно не забывать, что, какими бы свойствами ни обладало то или иное средство обучения, информационно-предметная среда, первичны дидактические задачи, особенности познавательной деятельности учащихся, обусловленные определёнными целями образования.

Интернет со всеми своими возможностями и ресурсами - средство реализации этих целей и задач. Поэтому прежде всего следует определиться, для решения каких дидактических задач в практике обучения иностранным языкам могут оказаться полезными ресурсы и услуги, которые предоставляет всемирная сеть. Интернет создаёт уникальную возможность для изучающих иностранный язык пользоваться аутентичными текстами, слушать и общаться с носителями языка, т.е. он создаёт естественную языковую среду.

Но как этим воспользоваться? Как всё это вписать в реальный учебный процесс при трёх часах в неделю и весьма ограниченном объеме языковых средств в общеобразовательной школе и несколько более благоприятных условиях в лингвистических гимназиях? Давайте сначала вспомним еще раз особенности предмета иностранный язык, независимо от тех возможностей, которые предлагает нам Интернет, а также от типа учебного заведения, в котором этот язык преподается.

Основная цель - формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели образовательная, воспитательная, развивающая реализуются в процессе осуществления этой главной цели. Коммуникативная компетенция в современном её понимании предусматривает формирование способности к межкультурному взаимодействию.

В наше время именно эта цель является и наиболее востребованной любыми категориями учащихся, студентов, изучающих иностранный язык. Даже если дальнейшая специализация выпускника не связана с зарубежными поездками, контактами с иностранными специалистами, пользование всемирной сетью Интернет становится всё более необходимым условием получения и передачи информации по любой специальности. Основная информация в сети на английском языке.

Однако стремительно развиваются информационно-предметные среды в Интернете и на других языках. Образованный человек, который только и может быть востребован в условиях стремительно развивающихся технологий развитых стран мира, должен владеть информацией в своей области. Современные средства связи с партнерами, доступ к информационным ресурсам сети Интернет предполагают достаточно свободное владение не только компьютерными технологиями, но и иностранными языками.

Это реальность, с которой приходится считаться, и, видимо, одна из причин, по которой ЮНЕСКО объявил следующее столетие веком полиглотов. Приоритетная ценность в век информатизации - информация. Путь к успеху во многих областях - доступ к информации и умение работать с ней, разумеется, не только на родном языке. Специфика предмета иностранный язык заключается в том, что ведущим компонентом содержания обучения иностранному языку являются не основы наук, а способы деятельности - обучение различным видам речевой деятельности говорению, аудированию, чтению, письму.

В соответствии же с психологической теорией деятельности обучение любому виду деятельности происходит в процессе её выполнения, действий и операций, с ней связанных. Поэтому для обучения учащихся различным видам речевой деятельности необходимо предоставить практику каждому ученику в том виде речевой деятельности, которой он в данный отрезок времени овладевает. В основе формирования умений в любом виде иноязычной речевой деятельности лежат слухомоторные навыки.

Следовательно, приоритет в обучении иностранному языку принадлежит устным упражнениям. В этом основная специфика предмета и основная трудность преподавания, особенно если речь идет о формировании умений говорения. Следует иметь в виду и еще одну особенность предмета иностранный язык. Обучать речевой деятельности можно лишь в общении, живом общении. А для этого нужен партнер. Компьютерная программа, CD - ROM диск, какими бы интерактивными при этом они ни были, могут обеспечить лишь квазиобщение т.е. общение с машиной, а не с живым человеком. Исключение составляют компьютерные телекоммуникации, когда ученик вступает в живой диалог письменный или устный с реальным партнером - носителем языка.

Кроме того, коммуникативная компетенция, как мы видели, теснейшим образом связана с лингвистической, а также с культуроведческой, в частности со страноведческой компетенцией. Следовательно, система обучения иностранного языка должна быть построена таким образом, чтобы учащимся была предоставлена возможность знакомства с культурой страны изучаемого языка. Необходимо научить школьников уважать проявления этой культуры, т.е. быть способным к межкультурному взаимодействию.

Разумеется, частично эта задача решается с помощью отбора содержания в учебники, учебные пособия. Но подлинного знакомства все-таки не происходит. Именно поэтому, готовясь к очередному уроку, планируя цепочку уроков по теме устной речи и чтения, учителю важно иметь в виду дидактические свойства и функции каждого из отбираемых средств обучения, четко представляя, для решения какой методической задачи то или иное средство обучения может оказаться наиболее эффективным. 2.1.