Термин «словосочетание» понимался и понимается лингвистами по-разному. Для одних он означает любое грамматическое сочетание полнозначных слов, включая и предложение. Такого взгляда придерживались Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, А.М. Пешковский, М.Н. Петерсон, А.Б. Шапиро. Эта точка зрения исходит из грамматических, формальных признаков словосочетания — наличия грамматически господствующих и подчиненных, зависимых слов.
В настоящее время более распространенным и более признанным является иное понимание словосочетания. Оно было выдвинуто В.В. Виноградовым, принято академической «Грамматикой русского языка». Поддерживаемое большинством языковедов, оно заключается в понимании словосочетания как синтаксической единицы, подчиненной предложению и существующей в предложении, не тождественной ему. Итак, по В.В. Виноградову, словосочетание – это сочетание двух или более знаменатильных слов, связанных друг с другом по смыслу и грамматически.
Словосочетание является грамматическим и смысловым единством, т. е. имеет единое, хотя и расчлененное значение.
Например, в предложении:
Мимо плыл холмистый берег с атласно-зелёными полосами пшеницы (А. Т.) грамматическими и смысловыми единствами являются: холмистый берег, атласно-зелёными полосами пшеницы, плыл мимо, полосами пшеницы, холмистый берег с атласно-зелёными пологами пшеницы.
Словосочетание в составе предложения является номинативной единицей:
- оно называет предметы вместе с признаками (холмистый берег, ветер с юга);
- действия с их признаками (шёл размашисто, выглядит красиво);
- действия и обстоятельства их протекания (плыл мимо, встану утром);
- действия и их объекты (листал книгу, грозит пальцем).
Наиболее цельными по значению являются словосочетания, обозначающие предметы с их признаками (типа майский полдень), наиболее расчлененными — словосочетания, обозначающие действия с их объектами (типа взмахнул рукой).
По своему номинативному характеру словосочетания близки к словам и фразеологическим единицам. Однако нужно различать фразеологические единицы и словосочетания. Фразеологические единицы существуют в языке и обладаютпостоянством состава и устойчивостью значения, а в речи воспроизводятся как готовые единицы. Словосочетания возникают в речи, строятся свободно и не имеют постоянного значения; в языке как готовые единицы они не существуют.
Так, в предложении:
Анна Павловна закричала благим матом и закрыла лицо руками (Т.) словосочетание закрыло лицо руками является свободным, а (закричала) благим матом — фразеологическая единица с постоянным значением и постоянным лексическим составом.
Исходя из понимания словосочетания как конструкции с единым значением, не следует относить к словосочетаниям сочинительные сочетания слов (однородные члены предложения); они входят в состав словосочетания только как подчиненные или как господствующие члены.
Так, в предложении:
Егорушка услышал тихое, очень ласковое журчанье (Ч.) сочинительное сочетание слов тихое, очень ласковое словосочетанием не является: эти слова входят в словосочетание тихое, очень ласковое журчанье.
Словосочетание как номинативная единица отличается отпредложения — единицы сообщения. Поэтому словосочетание нельзя отождествлять с предложением. Не следует считать словосочетанием предикативное сочетание главных членов — подлежащего и сказуемого.
В предложении:
В дороге Петров часто смотрел в окно (Пауст.) нужно исключить из числа словосочетаний Петров смотрел, ибо это сочетание словоформ само по себе уже составляет предложение и заключает не название, а сообщение; словосочетаниями следует признать: смотрел в окно, часто смотрел в окно.
Следует помнить, что словосочетание, как и отдельное слово, служит лишь для наименования тех или иных явлений действительности: предметов, их признаков, действий, процессов и т.д. Однако при этом следует знать, что в отличие от отдельного слова, которое служит для выражения простых наименований, словосочетание всегда выражает то или иное сложное наименование.
Задание:
Сравните:
мяч и кожаный мяч (сложное наименование предмета);
высокий и очень высокий (сложное наименование признака);
читать и читать книгу (сложное наименование действия как процесса)
При изучении словосочетания мы будем, для краткости и удобства, рассматривать отдельные, изолированные единицы вне предложения. Однако это лишь условный лингвистический прием. Практически в речи словосочетание употребляется лишь в составе предложения.