Переводится глаголом в прошедшем времени с частицей бы

главное предложение придаточное предложение
should / would + Indefinite Infinitive Past Indefinite
should / would + Perfect Infinitive Past Perfect

They would complete the experiment if they obtained the nеcеssагу equipment. Они бы закончили эксперимент (вскоре, сейчас), если бы получили необходимое оборудование.

They would have completed the experiment if they had obtained the necessary equipment. Они бы закончили эксперимент (в прошлом), если бы получили необходимое оборудование.

 

В условных предложениях для выражения сослагательного наклонения могут использоваться глаголы might и could (возможно, вероятно, мог бы). In саsе we used this method of attacking the problem, we could have known the reactions at the column bases. Если бы мы применили этот метод решения задачи, мы смогли бы определить реакции у основания колонн.

В условных предложениях союзы if, providedмогут быть опущены, когда в придаточных предложениях имеются had, were, could, should. В таких случаях эти глаго­лы ставятся перед подлежащим (обратный порядок слов).

Had the principles of physics been known and properly applied mаnу accidents could have been prevented. Многие несчастные случаи можно было бы предотвратить, если бы законы физики были известны и надлежащим образом использовались.

Запомните следующие сочетания слов, которые переводятсяесли бы не

but for if it wеrе not for

were it not for if it had not been for

had it not been for

2. дополнительные придаточные предложения

После глаголов, выражающих приказание, предположение, предложение

to order (пpикaзывать), to demand (требовать), to suggest, to propose (предлагать) и т.п. употребляется Infinitive без to или should + Infinitive без to

He suggested that these parts be tested (should be tested) under very severe conditions. Он предложил, чтобы эти детали были испытаны в очень тяжелых условиях.

 

3. придаточные подлежащие

После безличных оборотов типа it is necessary / it is required и т.д. употребляется Infinitive без to или should + Infinitive

It is desirable that this method should be tested in practice. / It is desirable that this method be testedin practice. Желательно, чтобы этот метод был проверенна практике.

It is necessary that the stator and rotor inductance be as low as possible. / It is necessary that the stator and rotor inductance should be as low as possible. Необходимо, чтобы индуктивность ротора и статора была бы как можно меньше.

 

4. простые предложения

В простых предложениях со значением предположения, желания, возможности употребляется should / would + Infinitive без to

It would be interesting to read the book in the original. Было бы интересно прочитать эту книгу в оригинале.

It would be important to make the experiment in the laboratory. Было бы важно провести этот опыт в лаборатории.

72 Подлежацее + вводящий элемент +дополнение + as + инговая фоpмa

 
 


appearing

likely + Infinitive

certain

The author showed these compounds as having different structure. Автор показал, что эти соединения обладают другой структурой.

Переводится определительным придаточным предложением

 

The findings appearing to belong to the sаmе period are of considerable interest. Результаты, которые, по-видимому, относятся к тому же периоду времени, представляют значительный интерес.

The apparatus likely to give the results required is being repaired. Прибор, который, вероятно, даст требуемые результаты, в настоящее время находится в ремонте.


73 Подлежащее + вводящий элемент + аs + инговая форма

This substancecan be shown as containing admixtures. Можно показать, что это вещество содержит примеси.

Y is taken as indicating a new route to this compound. Считают, что Y указывает новый путь получения этого соединения.

74 Conversion. Конверсия

house дом to house вмещать(ся), помещать(ся)
form форма to form формировать, образовывать
function назначение, функция to function функционировать, действовать
ргосеss процесс to ргосеss обрабатывать
place место to place помещать, класть, ставить

slow медленный to slow замедлять
empty пустой to empty опуcтошать

 

75 СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. WORD BUILDING