Предикативные и полупредикативные отношения

Предикативное отношение. Это отношение не входит в оппозицию «координативные – субординативные», не является их разновидностью. Вместе с тем предикативные отношения соотносятся с атрибутивными (определительными), что было замечено еще акад. А.А.Шахматовым. Например, словосочетание Зеленая трава содержит атрибутивное отношение: предмет и признак, причем признак существует в единстве с его носителем, предметом, неотделим от него. Предложение Трава еще зеленая содержит предикативное отношение: признак отделен от предмета, он приписывается предмету как реально существующий в определенном времени: настоящем, прошедшем, будущем (Летом трава была заленая).

Предикативное отношение имеет конкретные проявления, например:

- субъект и его активное действие: Птица летит, Станок работает, Я пишу письмо.

- субъект и его состояние: Цветы завяли, Я скучаю по дому, Сегодня она грустна,

- субъект и его качественная характеристика: Телеведущая очень хороша собой, но слегка картавит. Возможны и другие проявления предикативных отношений.

 

Полупредикативные отношения. Акад. А.А.Шахматов называл эти отношения предикативно-атрибутивными. Трава, еще недавно зеленая, теперь пожелтела. Компонент «еще недавно зеленая» находится в полупредикативном отношении к подлежащему «трава». Это отношение имеет сходство с предикативным: признак существует не в единстве со своим носителем, а отделен от него, приписывается ему. Отличие от предикативного отношения заключается в том, что полупредикативное отношение не выражается финитной (предикативной) формой глагола и потому не может формировать самостоятельное высказывание. Оно существует на фоне предикативного отношения. Формально такое отношение выражается особыми формами слов – прилагательных, причастий, а также порядком слов и интонацией. Возможны лексические показатели времени (еще недавно – теперь).

 

Аппозитивные отношения. Слово appositio (лат.) означает «прикладывание». Аппозитивные отношения – это отношения между двумя существительными, одно из которых является приложением. Например: студент Петров, инженер-строитель, птица-тройка. Эти отношения напоминают субординативные определительные, но таковыми не являются, потому что это не соотношение предмета и признака, а двойное обозначение одного предмета, один денотат и два его обозначения (ср.: хороший студент, неуспевающий студент). Но если одно из существительных обозначает качественную характеристику другого, то отношения приближаются к определительным: утес-великан, птица-тройка.

 

§ 1.2.5. Синтаксические связи. Понятие синтаксической связи.

Синтаксическая связь – это внешнее, формальное выражение синтаксического отношения, которое создается формальным показателем или совокупностью формальных показателей. Для синтаксических связей используются все формальные показатели – от словоформ до порядка слов и интонации. Например, в словосочетании бояться темноты связь словоформы темноты со словом бояться выражена флексией родительного падежа. В сложном предложении Я не помню, когда это было связь компонентов создается К-словом «когда» и лексическим значением ментального глагола «помнить». В предложении Успокоенная, сестра ушла связь компонента «успокоенная» со сказуемым («ушла» - в каком состоянии?) выражена только интонацией.

Синтаксические связи в русском языке очень разнообразны: они существуют на всех синтаксических уровнях и имеют особенности в зависимости от средств выражения.

Существуют разные классификации синтаксических связей, построенные на разных основаниях. Начнем с наиболее традиционной классификации, давно разработанной, но остающейся одной из основных в современной синтаксической науке.