Сложные диадические модальности.

Имя партнера или упоминание о нем в виде личного местоимения обычно является вспомогательным янским маркером — если не стоит в самом конце трансляции или не усиливается интонационно или жестом. В последнем случае оно становится основным янским маркером, например:

— Евтихий, я хочу что-то тебе сказать. инь(ян)

— Выслушай меня молча, (грозно) Евтихий! ян(ян)

— (глядя в сторону) Тебе стоило бы надеть галстук. инь(ян)

Тебе (делая указующий на партнера жест) стоило бы надеть галстук. ян(инь)

— Пантелеймон! Надень галстук! ян(ян)

— (мягко) Мужчины очень украшают себя в глазах женщин, если на них оказывается надетым галстук. инь(инь)

Упражнение 2. Переведите следующие трансляции и пять трансляций по своему выбору во все четыре сложные диадические модальности.

1. — Мне приятно в вашем обществе.

2. — Садись за уроки, Виля!

3. — Разрешите пригласить вас на танец, сударыня!

4. — А мне и дома хорошо!

5. — (при встрече) Здравствуйте!

Ответ.

1а) — Мне так приятно в вашем обществе! Приходите еще, друг мой Изабелла! ян(ян)

1б) — Приходите еще, Изабелла, ведь мне так приятно с вами. ян(инь)

1в) — Мне так приятно с вами, и будет хорошо, если вы придете еще завтра. инь(ян)

1г) — Так хорошо с друзьями пролетает время, что хочется, чтобы это повторялось и повторялось. инь(инь)

2а) — Садись за уроки, Виля, и поработай над падежами и числительными! ян(ян)

2б) — Садись за уроки, Виля: время пришло. ян(инь)

2в) — Виля, пришло время тебе сесть за уроки. инь(ян)

2г) — Хорошие мальчики уже давно сидят за уроками, и хорошо бы моему сыну последовать их примеру.

3а) — (твердо, глядя прямо в глаза) Агнесса, можно пригласить тебя на танец? ян(ян)

3б) — Приглашаю вас на танец, Агнесса, если вы не заняты. ян(инь)

3в) — Музыка вдохновляет, и я под ее влиянием... (нерешительно пытается протянуть руку к партнерше) инь(ян)

3г) — (глядя в сторону) Какая чудная музыка — такая, что просто невозможно не пригласить на танец столько прекрасную барышню. инь(инь)

Упражнение 3. Определите простые и сложные диадические модальности трансляций в следующей сценке. Отметьте явные и подчеркнутые диадические маркеры и диадически-перегруженные трансляции.