ПЕРЕНОС

 

В сущности, развитие техники психоанализа определялось эволюцией наших знаний о природе переноса. Величайший прогресс в психоаналитической технике был следствием открытия Фрейдом (1905с) двойственной силы переноса: с одной стороны — это незаменимо ценный инструмент, а с другой стороны — источник величайших опасностей. Реакции переноса представляют аналитику бесценную возможность исследовать недоступное прошлое пациента и его бессознательное (Freud, 1912a, р. 108). Перенос также возбуждает сопротивления, которые становятся самым серьезным препятствием в нашей работе (р. 101). Каждое определение психоаналитической техники должно включать в качестве центрального элемента анализ переноса. Каждая отклоняющаяся школа психоанализа может быть описана как имеющая некоторые отклонения в способе работы с ситуацией переноса. Реакции переноса возникают у всех пациентов, проходящих психотерапию. Психоана­лиз отличается от всех остальных терапий тем способом, которым он способ­ствует развитию реакций переноса, и тем, что он предпринимает попытки систематического анализа явлений переноса.

 

3.1. Рабочее определение

 

Понятие «перенос» мы относим к особому виду отношений. Перенос — это специфический тип объектных отношений. Главная его характеристика — переживание некоторых чувств по отношению к какой-либо личности, которые не подходят к ней и которые в действительности обращены к другой личности. В сущности, на личность в настоящем реагируют так, как будто это личность из прошлого. Перенос есть повторение, новое «издание» старых объектных отношений (Freud, 1905c, р. 116). Это анахро­низм, ошибка во времени. Имеет место смещение: импульсы, чувства и защиты по отношению к личности из прошлого перемещаются на личность в настоящем. Это главным образом бессознательное явление, и человек, реагирующий чувствами переноса, большей частью не осознает искажения.

Перенос может состоять из любых компонентов объектных отношений, то есть он может переживаться как чувства, влечения, желания, страхи, фантазии, отношения, идеи или защиты против них. Первоначальный источник реакций переноса — это значимые и важные люди раннего детства (Freud, 1912а, р. 104; A. Freud, 1936, р. 18). Перенос имеет место как в анализе, так и вне анализа у невротиков, психотиков и здоровых людей. Все человече­ские отношения содержат смесь реалистических реакций и реакций переноса Fenichel, 1941, р. 71).

До того как мы продолжим рассматривать элементы, перечисленные выше, необходимо уточнить терминологию. В заглавие этой главы вынесен старый и знакомый термин, который ввел Фрейд и который продолжает использовать большинство аналитиков. В последние годы наблюдается тенденция модифицировать этот термин, потому что есть ощущение, что тер­мин «перенос» может вводить в заблуждение. «Перенос» — слово в единст­венном числе, а явления переноса множественны, многочисленны и раз­нообразны; термин «переносы» является грамматически более правильным. К сожалению, слово «переносы» звучит неестественно и странно для меня, и я вынужден прибегнуть к компромиссу между правильностью и привычно­стью. Я предпочитаю использовать термин «реакции переноса» по отношению ко всему классу явлений переноса. Иногда я использую термин «перенос» как собирательное существительное, краткое обозначение для реакций переноса.

Реакции переноса всегда неуместны. Они могут быть таковыми с точки зрения качества, количества или продолжительности реакции. Кто-то может реагировать слишком сильно или слишком слабо или же иметь странную реакцию на объект переноса. Реакция переноса является неподходящей лишь в ее теперешнем контексте, но в какой-то ситуации в прошлом она была вполне адекватной. То, что сейчас болезненно проявляется в виде реакции переноса на некоторую личность в настоящем, точно соответствовало реакции на ка­кую-то фигуру из прошлого.

 

Например, молодая пациентка реагирует на то, что я заставил ее подождать две или три минуты, слезами и гневом, а также фантазией, что я отдаю это лишнее время другой своей пациентке-фаворитке. Это неподходящая реакция для тридцатипятилетней интеллигентной и культурной женщины, но ее ассоциации приводят к прошлой ситуации, когда этот набор чувств и фантазий был вполне уместен. Она вспомнила свои реакции, когда она, в возрасте пяти лет, ждала, что отец придет поцеловать ее перед сном. Она всегда ждала несколько минут, потому что он, как правило, целовал и желал спокойной ночи сначала ее младшей сестре. Тогда она реагировала слезами, гневом и ревниво фантазировала — точно так же, как она переживала ожидание в отношении меня. Ее реакции были уместны для пятилетней девочки, но, очевидно, не подходили для тридцатипятилетнеи жен- . щины. Ключом к пониманию этого поведения является признание того, г«г что это повторение прошлого, то есть реакция переноса.

 

Реакции переноса — это, в сущности, повторение прошлого объектного отношения. Повторение понимается различно и, по-видимому, служит мно­жеству функций. Фрустрация инстинкта и торможение заставляют невротика искать запоздалые возможности для удовлетворения (Freud, 1912a, р. 100; Ferenczi, 1909). Но повторение должно также пониматься как способ избежать воспоминания, защита против воспоминания, также как и манифестация навязчивого повторения (Freud, 1912a, 1914c; Freud А., 1936; Fenichel, 1945b).

Именно то, что какая-то часть поведения повторяет что-то из прошлого, создает вероятность его неуместности в настоящем. Это повторение может быть точным дублированием прошлого, копией, повторным проживанием или же «новым изданием», модифицированной версией, искаженным пред­ставлением прошлого. Если модификация прошлого проявляется в виде поведения переноса, то это обычно происходит в направлении исполнения желания. Очень часто фантазии детства переживаются как имевшие место в действительности (Freud, 1914b, p. 17—18; Jones, 1953, p. 265—267). Пациенты будут переживать такие чувства по отношению к аналитику, которые могут быть истолкованы как сексуальное соблазнение отцом, а позже обнаруживается, что это повторение желания, первоначально появившегося как детская фантазия. Чувства переноса, которые отыгрываются, обычно оказываются такими попытками исполнения желания (Freud, 1914c; Fenichel, 1945b; Greenacre, 1950; Bird, 1957). Развитие этой идеи можно увидеть у пациентов, которые пытаются завершить неосуществленные задачи в оты­грывании (Lagache, 1953).

Объекты, которые были первоначальными источниками реакции перено­са, — это важные люди ранних лет жизни ребенка. Обычно это родители и другие воспитатели, дающие любовь, комфорт или наказание, а также братья, сестры и другие соперники. Однако реакции переноса могут происходить и от более поздних и даже современных фигур, но тогда анализ вскроет, что эти более поздние объекты вторичны и сами произошли от первичных, ранних фигур детства. В заключение следует добавить, что части Я могут смещаться на других людей, то есть может иметь место проекция. Это также будет проявляться как реакции переноса, но я ставлю под вопрос, корректно ли относить этот тип реакций к области переноса. Более подробно эта тема будет обсуждаться в разделе 3.41.

Реакции переноса являются в дальнейшей жизни более вероятными по отношению к людям, которые выполняют определенные функции, первона­чально выполнявшиеся^одителями. Так, возлюбленные, лидеры, авторитеты, врачи, учителя, актеры и знаменитости особенно склонны активизировать реакции переноса. Более того, реакции переноса могут также возникать по отношению к животным и даже к неодушевленным объектам и организа­циям, но и здесь, как показывает анализ, они являются производными от важ­ных людей раннего детства (Reider, 1953a).

Любые элементы объектного отношения могут быть включены в реакцию переноса: любая эмоция, влечение, желание, установка, фантазия и защиты против них. Например, неспособность пациента чувствовать гнев на аналитика может восходить к его детской защите против выражения гнева. Будучи мальчиком, он узнал, что лучший способ предотвратить ужасные ссоры со вспыльчивым отцом — не осознавать собственный гнев. В анализе он не осознавал гнев, который лежал за его постоянной вежливостью.

Во время анализа могут возникать идентификации, которые могут быть реакциями переноса. Один из моих пациентов перенимал время от времени в течение анализа ту или иную черту моего характера. Это чаще происходило, когда он чувствовал, что его «обошел» более удачливый соперник. Это выгля­дело так, как будто он должен был стать как я, когда ему не удавалось обладать мною как объектом любви. Его история показала, что он выработал этот механизм, когда конкурировал со своим старшим братом за любовь отца.

Реакции переноса, по сути, бессознательны, хотя некоторые аспекты реакций могут осознаваться. Человек, переживающий реакцию переноса, может осознавать, что он реагирует чрезмерно или странно, но он не знает ее истинного значения. Он даже может интеллектуально осознавать источник этой реакции, но он не осознает какой-то важный эмоциональный или инстинктивный компонент этой реакции или ее цель.

Все люди имеют реакции переноса; аналитическая ситуация лишь способствует их развитию и использует их для интерпретации и реконструкции (Freud, 1905c, 1912а). Невротики особенно склонны к реакциям переноса, так же как люди фрустрированные и несчастливые в целом. Аналитик является главной мишенью для реакций переноса, как и все важные люди в жизни индивидуума.

Подведем итог: перенос является переживанием чувств, влечений, установок, фантазий и защит по отношению к личности в настоящем, которые не подходят к ней, а являются повторением реакций, образованных по отно­шению к значимым личностям раннего детства и бессознательно смещенных на фигуры в настоящем. Двумя главными характеристиками реакции переноса являются: повторение и неуместность (расширенное определение приведено в разделе 3.41).

3.2.Клиническая картина:

основные характеристики

 

В этом разделе я бы хотел познакомить студентов с некоторыми наиболее типичными проявлениями реакций переноса в ходе анализа. Я пола­гаю, что лучше всего это можно сделать, сосредоточившись на тех характери­стиках реакций пациента на аналитика, которые указывают на вероятность реакций переноса. Следует иметь в виду, что наличие качеств, о которых я говорю, не является абсолютным доказательством переноса. Рассматри­ваемое качество также должно являться повторением и быть неуместным.

3.21. Неуместность •«■

 

Как только мы пытаемся продемонстрировать клиническую картину реакций переноса, так сразу возникает существенный вопрос: не получится ли так, что все реакции пациента по отношению к аналитику будут классифицироваться как перенос? Согласно нашему определению, ответ будет отрицательным. Возьмем простой пример: пациент рассердился на своего аналитика. Из этого единичного факта невозможно определить, имеем ли мы дело с реакцией переноса. Во-первых, следует выяснить, не заслужило ли поведение аналитика гнева. Если пациент раздосадован из-за того, что ана­литик прервал его ассоциации, отвечая на телефонный звонок, я бы не стал рассматривать раздраженность пациента как реакцию переноса. Его реакция выглядит реалистичной, уместной в данных обстоятельствах и соответствует зрелому уровню функционирования. Это не означает, что эту реакцию пациента следует игнорировать, но мы обращаемся с нею иначе, чем с явле­ниями переноса. Мы можем исследовать историю пациента и его фантазии в отношении гневных реакций, но, несмотря на наши находки, нам следует напоминать пациенту и себе, что его открытая реакция на фрустрацию была реалистичной. Если же пациент приходит в ярость, а не просто раздосадован, или если он остается совершенно безразличным, тогда неуместная интенсив­ность реакции показала бы, что мы, вероятно, имеем дело с повторением или реакцией из детства. То же самое верно, если его досада длится часами или если он реагирует на это прерывание хохотом.

 

Позвольте мне привести типичный пример неуместной реакции. Мой телефон повторно звонит во время аналитической сессии, и я снимаю трубку, полагая, что звонок вызван крайней необходимостью. К моему сожалению, неверно набран номер, и я выказываю свое раздражение, по неосторожности пробормотав: «Будь он проклят». Затем я молчу. Пациент продолжает рассказывать с того места, где остановился. Через несколько минут я его прерываю и спрашиваю, что он чувствует по поводу телефонного звонка. Он отвечает: «Как я должен себя чувствовать?

Это была не ваша вина». Молчание. Он пытается вернуться к предыдущему разговору, но он получается натянутым и искусственным. Тогда я отмечаю, что он, кажется, пытается скрыть некоторые свои эмоциональные реакции, действуя так, как он себе представляет, что «должен».

Это привело к тому, что пациент вспомнил о мимолетной вспышке гнева, когда он услышал, как я отвечал по телефону. За этим последовала картина, как я сердито кричу на него. Затем пациент привел множество воспоминаний о том, что он был вынужден покориться идеям своего отца, касающимся того, как он «должен» себя вести. Я интерпретировал, что он среагировал на меня так, будто я его отец.

 

Неуместность реакции на текущую ситуацию является главным признаком того, что личность, которая вызывает данную реакцию, не является истинным объектом. Это показывает, что реакция, вероятно, относится к объекту прошлого и соответствует ему.