Рано или поздно пациент включает терапевта в перенос, повторно оживляя или реактивируя в рамках психоаналитического сессии ранние детские отношения, характеризующиеся доминированием в них нерешенных невротических конфликтов. Чувства и ощущения, игравшие когда-то существенную роль в жизни анализируемого, получают «новую жизнь» и огромное значение на данный момент. Аффекты, первоначально связанные с близким человеком, имевшим решающее влияние на детство пациента, переносятся на психоаналитика, на отношения, возникшие сейчас — в настоящем.
Нервное расстройство не только проявляется в переносе, но и становится через перенос доступным для тщательного анализирования. Активные внутренние конфликты уступают место столь же активным конфликтам внешним — между пациентом и аналитиком. Симптоматический невроз превращается в невроз переноса.
Весьма часто на психоаналитика переносят черты властной матери, от которой постоянно ожидают наказания или раздраженного окрика. Толкование же переноса (Uebertragungsdeutung) позволяет терапевту вовремя распознать данный стереотип, сообщить о своей интерпретации пациенту и способствовать тем самым формированию новых, непатологических и доверительных отношений.
Признаком переноса является проявление в отношениях аналитика и анализируемого принципиально несвойственных им черт, таких как преувеличенная нежность или враждебность и т. д. Именно «неуместное», «преувеличенное» и «необычайное» дает психоаналитику основания предполагать влияние переноса. Необходимо также отметить, что переносы бывают эротическими, агрессивными, позитивными или негативными.
Ниже приведен пример негативного переноса.
Пациент. «Мой автомобиль попал в автоинспекцию. Там только деньги берут и все. Ну, что ты будешь делать! Бензопровод был уложен так. что запах шел прямо в багажник. Я бы с удовольствием обратился в другое место, но куда там.»
Аналитик принимает все сказанное на свой счет, воспринимая раздражение пациента как перенос. Недовольство анализируемого автоинспекцией может выражать неудовлетворенность терапией вообще и терапевтом в частности.
Аналитик. «Мне показалось, что ситуация с автоинспекцией напоминает Вам то, что происходит здесь, на сеансах. Если это так, то, говоря о тех, кто берет деньги, но ничего не делает, Вы имеете в виду меня».
Пациент после долгих раздумий соглашается с этим утверждением и добавляет: «Мой отец поступал также, он ничего не делал, был ни на что не годен, а когда брался мне помочь, помогал неправильно».
Аналитик. «Вы имеете в виду помощь, вроде той, что понадобилась Вам в починке бензопровода?»
Пациент. «Он думал лишь о себе, а не о том, как помочь».
Аналитик. «Однако, как я понимаю, он «отравлял Вам воздух», как бензопровод в багажнике?»
Пациент. «Точно. Я даже боялся его, во-первых, из-за того. что он мог «отравить атмосферу», а во-вторых, потому что он гораздо больше заботился о себе, чем обо мне. Мне не хочется переживать подобное еще раз. Теперь все должно быть по-другому».
В психологическом смысле при переносе господствует так называемое селективное или выборочное восприятие (selektive Wahrnehmung) терапевта пациентом. Такое восприятие неизменно оказывается искаженным стереотипами и предубеждениями.