Модели предложений с глаголами обозначающими отказ

Модели предложений с глаголами обозначающими отказ. В эту группу войдут глаголы absprechen в значении отказывать, abwehren, lossagen, untersagen, versagen, verzichten. Общим для них является то, что они предполагают обязательное наличие как объекта так и адресата, и имеют таким образом только трехвалентный вариант. В большинстве случаев роль адресата берет на себя возвратная частица sich, стоящая в аккузативе или дативе. В этом случае агенс направляет действие сам на себя. Если же глагол не возвратный, адресат будет выражен существительным в дательном падеже.

Глаголы этой группы не накладывают ограничений на способ передачи делибератива. Здесь возможны любые способы его выражения прямая или косвенная речь существительное в аккузативе с предлогом или без инфинитивный оборот дейктическое обозначение В большинстве случаев объект действия - облигаторный актант. Исключение составляют случаи когда он выражается два раза существительным в аккузативе и придаточным предложением.

В этом случае придаточное предложение будет факультативным актантом. 83. Jedesmal wenn 14-jahrige wissen will, wehrt der Vater ihm ab Das erklaere ich dir spaeter. Spiegel 3797 Die Naechte sind schlimm . 84. oder die Politiker, die ihnen das absprechen und eine Zuzugsbegrenzung fordern. Neues Leben 2797 Deutschland - wie nah, wie fern . 85. Wobei ich mir eine Komentierung versage, dass die Wirtschaft von den Japanern gelernt werden muss. Frankfurter Allgemeine 25.04.97 Europa darf kein kaltes Projekt sein . 86. Sie sagte sich 1982 vom Terrorismus los. Spiegel 3797 Die Naechte sind schlimm . 87 der sich untersagen liess, Journalistin als Begleiter mitzunehmen.

Frankfurter Allgemeine 25.04.97 Das singapore Girl. Можно выделить следующую модель предложения, задаваемую глаголами данной группы R речевое действие Аg. Аdr. Деl. а также ее варианты 1. R речевое действие Аg. N Аdr. D Деl. прямая речь Jedesmal wenn 14-jahrige wissen will, wehrt der Vater ihm ab Das erklaere ich dir spaeter. 2. R речевое действие Аg. N Аdr. D Деl. Дейктическое обозначение oder die Politiker, die ihnen das absprechen und eine Zuzugsbegrenzung fordern. 3. R речевое действие Аg. N Аdr.sich im D Деl. Akk Wobei ich mir eine Komentierung versage, dass die Wirtschaft von den Japanern gelernt werden muss. 4. R речевое действие Аg. N Аdr.sich imAkk Деl. D praep Sie sagte sich 1982 vom Terrorismus los. 5. R речевое действие Аg. N Аdr.sich imAkk Деl. Инфинитивный оборот, der sich untersagen liess, Journalistin als Begleiter mitzunehmen.

Конструкции с адресатом, выраженным существительным в дательном падеже и местоимением sich в дативе или аккузативе является структурно-семантическими вариантами, так как в первом случае производитель действия направляет его на некий объект, на другое лицо, а во втором на самого себя. Конструкции с делиберативом, выраженным прямой или косвенной речью являются чисто структурными вариантами.

Конструкции с делиберативом, выраженным существительным в аккузативе и инфинитивным оборотом также являются чисто структурными вариантами.

Это можно легко доказать. В обоих случаях делибератив означает конкретные предметы или явления действительности. Если мы заменим инфинитив на отглаголенное существительное, мы увидим, что смысл высказывания не изменится, изменится лишь структура. Конструкции с делиберативом, выраженным дейктическим обозначением является структурно-семантическим вариантом.

Так как в них делибератив означает ссылку на некий предмет или некое явление действительности, о которых уже говорилось или будет сказано далее. 10.