Основы искусства речи

Содержание Введение I. ГРАММАТИЧЕСКАЯ ПРАВИЛЬНОСТЬ II. ТОЧНОСТЬ II. ТОЧНОСТЬ 1. Отвлеченный язык 2. Общие (родовые) понятия 3. Ничего не говорящие обозначения. III. УМЕСТНОСТЬ 1. Сокращения 2. Слэнг 9 III.4. «Увесистые» слова 4. Технические термины 11 5. Академический жаргон IV. ЭКОНОМИЧНОСТЬ V. ОРИГИНАЛЬНОСТЬ 1. Оригинальность идей 2. Стереотипы 3. Особые приемы 18 ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 21 СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 22 ЯЗЫК. Введение.

Патрик Фрэнсис Мэрфи высказал обоюдоострую истину, когда в шутку заявил: Искусство произносить блестящие речи, которые звучат, как правда, а по существу являются заблуждением, создало так много репутаций и оставило удовлетворение столь многим лицам, что ни один оратор не рискнет им пренебречь.

Слушатели не знают ваших намерений. Предмет их внимания - не ваши слова как таковые. Они воспринимают мысли и чувства, передаваемые словами. Однако доходчивость мыслей определяется тем, насколько оратор владеет языком. Все стадии подготовки к выступлению, которые обсуждались на предыдущих страницах, оказывают влияние на язык речи, и наоборот, ибо мысль, облеченная в неподходящую и неуклюжую форму, не выдерживает сравнения с мыслью, выраженной языком ясным, сильным, последовательно отработанным на протяжении всего текста речи. Сравните следующие отрывки.

Почти обессиленный от подъема, я добирался до вершины холма. Армейские сапоги казались свинцовыми, а сверток с шерстяным одеялом жег спину. Глаза, воспаленные от пыли и стекавшего на них пота, искали следы дороги во всех направлениях. Я посмотрел вдаль. Мне никогда не забыть этой минуты. Внизу, на расстоянии сотен футов подо мной, насколько мог охватить взор, расстилались пшеничные поля Пендльтонской долины.

Я устремился к самому обрыву холма и, опустившись на колени, впился глазами в открывшийся передо мной простор. Мгновение - и я нашел их: знакомый белый сарай и поблизости под старым вязом дом. Родной дом! После всех этих лет - и вдруг мои дом! Я порядком устал, потому что подъем на этот холм вконец измотал меня, и я даже толком не глядел, где иду, пока не выбрался на самую верхушку. Я здорово утомился, и - верьте не верьте - армейские сапоги и сверток с шерстяным одеялом, который я закинул за спину, и в общем жара тоже давали себя знать.

Но когда я посмотрел вниз и хорошенько всмотрелся в пшеничные поля Пендльтонской долины, получилось совсем неплохо. Я устроился на коленях и все глядел, пока не высмотрел свои места, которые не видел целые годы. Ну стоит ли говорить вам: мысль, что я снова попал домой, на несколько минут снова завладела мной. Какими качествами должен обладать язык оратора? Ни один перечень определений не даст исчерпывающего ответа на этот вопрос.

Но, в частности, учащийся должен достичь: а) грамматической правильности, б) точности в) уместности, г) экономичности и д) оригинальности языка. Указанные качества придают речи прямолинейный, ясный, сильный и непринужденный характер. Запомните, что для достижения перечисленных качеств в публичной речи не всегда требуется такая же обработка текста, как в литературном произведении. В последнем случае текст должен быть удобочитаемым, в первом - требуется лучшее звучание.

Более того, в то время как автор обращается к широким читательским кругам, оратор приспособляется к месту, обстановке и характерным особенностям той или иной группы слушателей, с которой у него большая или меньшая степень близости. I. ГРАММАТИЧЕСКАЯ ПРАВИЛЬНОСТЬ Требования грамматической правильности, предъявляемые к языку речи, произносимой без предварительной записи и заучивания наизусть, хотя и с подготовкой, не так строги, как требования к литературной работе или к чтению по рукописи.

Но большинство слушателей, и даже те из них, которые сами допускают грамматические погрешности, не упустят случая отметить наиболее очевидные ошибки в языке оратора. К тому же вас никогда не оставит чувство неуверенности, пока не будете твердо знать, что ваша речь грамматически правильна. Только полная уверенность в этом отношении даст возможность при произнесении речи сосредоточиться не на словах, а на ее содержании. Уроки грамматики не входят в тему о речи, однако следует порекомендовать, чтобы каждый серьезно занимающийся студент имел собственное стандартное руководство по грамматике, почаще в него заглядывал и, не теряя времени, учился избегать неправильностей в построении предложений, применении идиом и т. д. II. ТОЧНОСТЬ Из-за отсутствия точности в языке оратора слушатель лишен возможности составить ясные представления о его идеях.

Если оратор осмотрителен, располагает необходимыми фактами и стремился каждое свое утверждение донести до сознания слушателей, его формулировки, надо полагать, будут достаточно точны. Все же не исключена опасность впасть в некоторые ошибки, от которых следует предостеречь. 1.

Отвлеченный язык

О физическом действии человека можно, например, сказать, что он не про... Общие (родовые) понятия Проблема родовых и видовых понятий имеет много... д можно сделать смысл более ясным, пользуйтесь совершенно конкретными ... Но сокращения снижают серьезность некоторых мест речи и могут ослабить... Но нет ничего предосудительного, если перед любой аудиторией или при л...

Технические термины

Но следует выбирать слова, нуждающиеся в наименьшем количестве определ... После обработки их в течение нескольких часов в баке полученный продук... Даже если отрывок написан и отредактирован, не всегда легко ткнуть пал... Их простота вносит ясность в сопутствующие повторения и параллели» Вид... Что вызывает такое различие? В основном разница в самих идеях.

Оригинальность идей

Примеры таких выражений: Нет нужды представлять Почтит нашу аудиторию ... Друзья и недруги одинаково приветствовали его как ученого, джентльмена... д. Оригинальность идей. Одинаково надоели такие выражения: Высоко поднятый факел свободы Наша ...