рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Технические термины

Технические термины - раздел Лингвистика, Основы искусства речи Технические Термины. Как Начинающих Ораторов, Вас, Вероятно, Не Очень Часто Б...

Технические термины. Как начинающих ораторов, вас, вероятно, не очень часто будут обвинять в излишествах технической терминологии. Но, по мере того, как вы станете осваивать ту или иную специальную область знания, эта опасность будет возрастать. Многие адвокаты, инженеры, врачи и даже преподаватели и священнослужители так привыкают к профессиональному языку, что забывают о временах, когда он для них был далеко не так прост, как алфавит.

Можно с успехом применить несколько технических терминов, если им дать соответствующие определения и поставить в тесную связь с тем, что уже знакомо слушателю. Но следует выбирать слова, нуждающиеся в наименьшем количестве определений. Слушатели не могут усвоить множество определений в один прием. Нам всем известно по опыту, что действительно знать термин - значит уметь им пользоваться или по крайней мере неоднократно слышать, как им пользуются другие.

Первая из приводимых ниже выдержек более предпочтительна для аудитории химиков; вторая содержит сравнения технических терминов с привычными обозначениями, что представляется совершенно необходимым при выступлениях перед большинством аудиторий: Синтетический латекс изготовляется путем соединения бутадиена и сирена. После обработки их в течение нескольких часов в баке полученный продукт приобретает сходство с млечным соком каучуконосных растений.

Затем происходит его обработка с целью вызвать коагуляцию и дегидратацию, в результате которых получаются частицы каучука. Искусственный каучук получают путем смешивания в больших котлах двух содержащих газы жидкостей, состоящих из соединения угля или нефти. После нескольких часов смесь образует латекс, то есть молочную жидкость, подобную той, которая накапливается в каучуконосном растении в течение нескольких месяцев. Затем полученную жидкость обрабатывают, чтобы она свернулась, как скисшее молоко, и, наконец, свернувшуюся массу просушивают, в результате чего получаются комочки каучука.

III.5. Академический жаргон Столетиями письмо и речь - а вернее читатели и слушатели - страдали от того, что поэт Каупер назвал «трескучим академическим жаргоном». Желая казаться учеными, многие образованные и полуобразованные люди культивируют «ученую тарабарщину» с характерными для нее хождением вокруг да около и многословием.

Типичны такие выражения и обороты, в которых тонет содержание многих речей: с учетом различных факторов, определяющих данную ситуацию; оставив за собой право вернуться к частным и имеющим прямое отношение к вопросу исключениям; в координации с ; по мере отношения к рассматриваемой нами проблеме и т. д. IV. ЭКОНОМИЧНОСТЬ Джордж Эди однажды похвалил клуб «Лотос» как единственный клуб сотрапезников, где умеют заставить своих ораторов «пятиминутную речь сокращать в восьмиминутную». Замечание бьет по одному крайне досадному недостатку, встречающемуся, у большинства ораторов.

Отсутствие ясности и силы - обычный результат многословия, наиболее частого и наиболее дорогого порока как устной, так и письменной речи. Его порождают многие причины: неясность мышления, ведущая к повторениям и неожиданным отклонениям; недостаточный словарный запас, вызывающий обращение ко многим словам в тщетных попытках найти одно настоящее; пустословие из-за отсутствия мыслей; склонность к самолюбованию, толкающая на длинные высокопарные речи, и чрезмерная обстоятельность вместо надлежащего отбора материала.

Преодолеть многословие - все равно, что произвести прополку сада, где полезные растения не отличить от сорняков. Даже если отрывок написан и отредактирован, не всегда легко ткнуть пальцем в слова-паразиты. Многие речи, предварительно не написанные и не заученные наизусть, с точки зрения редакции не лучше приводимого ниже отрывка. Термины в нем просты и ясны, обороты грамматически правильны, идеи заслуживают внимания, но подобные формулировки вгоняют слушателя в сон: Большинство людей, по-моему, будет склонно согласиться с фактом, что, коль скоро правительство Соединенных Штатов будет продолжать свою политику ленд-лиза в отношении различных стран Южной Америки, мы - граждане Соединенных Штатов - не будем в состоянии знать, каково подлинное отношение южноамериканских правительств к народу или правительству Соединенных Штатов.

Самая главная причина заключается в том, что, как водится, при определенных обстоятельствах, люди склонны более симпатизировать тем организациям и лицам, от которых они получают все, в чем нуждаются. Оратор, в сущности, сказал: Таково уж свойство человеческой натуры: южноамериканские народы не обнаружат своего настоящего отношения к Соединенным Штатам до тех пор, пока мы не перестанем ссужать их деньгами.

Обилие вводных предложений - наиболее распростра¬ненный вид многословия: Я смотрю на вопрос так: затраты будут велики.

А если мы заглянем в вопрос поглубже а вы согласитесь с тем, что мы все это сделаем, в чем я не сомневаюсь то мы обнаружим, что необходимых фондов нет. Более того, даже если бы фонды были налицо, на что рассчитывать нельзя, как я уже сказал, то весьма сомнительно, что проект стоит таких затрат. Эти вводные «заполнители» составляют три четверти сказанного. Необходимы были короткая фраза: «Я убежден» - и слова, выделенные курсивом и затерявшиеся в словесной трухе, которая к тому же отняла время, нужное для подтверждающих данных: Я убежден, что затраты будут крупные; фондами мы ныне не располагаем, да и весьма сомнительно, что проект стоит затрат.

Другой вид многословия - применение излишних определений. Например, часто прибегают к двум и более прилагательным, когда достаточно одного: Скучный, утомительный вечер Наш священный и наивысший долг Наша духовная, умственная, моральная и физическая жизнь И необоснованный и нелогичный Изголодавшийся и изнемогающий от недоедания Срочные и не терпящие отлагательств вопросы Такого же порядка ошибка, заключающаяся в злоупотреблении преувеличениями.

Эта привычка многих ораторов и авторов ослабляет выразительность языка: «Я положительно уверен », «Абсолютная и неоспоримая истина », «Я докажу, не оставив у вас и тени сомнения » С указанной ошибкой сходна другая - не вызываемые необходимостью подразделения: Мужчины, женщины, дети каждого города, штата, каждой страны (Почему бы не сказать: Народ повсюду ) Люди различных общественных положений - адвокаты, преподаватели, техники, домашние хозяйки, фермеры, коммерсанты Откроем наши души красотам искусства всех видов - живописи, музыки, скульптуры, архитектуры, литературы Видимо, вам придется согласиться, что при более тщательной обработке речи в отношении формулировок предложения становятся проще и короче, что будет отвечать современным вкусам в ораторском искусстве и литературе.

Обратите внимание, насколько пропорционально большее место в современных лучших литературных произведениях занимает простая, короткая фраза.

Элегантность риторических оборотов производит сильное впечатление. Но сначала поучитесь стилю радиокомментаторов, прежде чем отважиться на ораторские взлеты в духе Даниэля Уэбстера и Генри Грэди. Стоит отметить, какое сильное впечатление производят короткие и простые фразы в лучшей речи, произнесенной на конкурсе одной студенткой. Их простота вносит ясность в сопутствующие повторения и параллели» Видимо, мир невозможен Скептики и циники нашей эпохи хаоса и растерянности думают так И все же можно обеспечить мир, если все мы станем государственными деятелями, а не политиками.

Мы можем мечтать о мире - об идеальном мире. Мы можем говорить о мире - о совершенном мире. Но мы должны и бороться за мир - за практический мир* V. ОРИГИНАЛЬНОСТЬ Язык и не может и не должен быть совершенно самобытным. В действительности он служит средством общения, поскольку представляет условные, то есть общепринятые системы звуков с обязательным для всех значением.

Таким образом, оригинальность выражений - только вопрос степени самобытности. Весьма редко возникает новое слово, и найти новое выражение далеко не обычное явление. Тем не менее, язык у одних ораторов свеж и оригинален, а у других он тусклый, банальный. Что вызывает такое различие? В основном разница в самих идеях. V.1.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Основы искусства речи

Патрик Фрэнсис Мэрфи высказал обоюдоострую истину, когда в шутку заявил: Искусство произносить блестящие речи, которые звучат, как правда, а по… Слушатели не знают ваших намерений. Предмет их внимания - не ваши слова как… Почти обессиленный от подъема, я добирался до вершины холма. Армейские сапоги казались свинцовыми, а сверток с…

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Технические термины

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Отвлеченный язык
Отвлеченный язык. Если вы говорите о простых предметах или о вещах физического порядка или личного значения, следует пользоваться наиболее подходящими конкретными терминами. В данном случае

Оригинальность идей
Оригинальность идей. Оригинальная идея, точно выраженная, уже есть оригинальное выражение. Оригинальность мысли живо ощущается в самобытном выражении, впрочем, если терминология конкретна. В

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги