Семантика и структура фразеологизмов с числовым компонентом

Семантика и структура фразеологизмов с числовым компонентом Курсовая работа студента 1 – А курса факультета русской филологии Научный руководитель: доц. Литвин Ирина Николаевна Черкассы – 2005 СОДЕРЖАНИЕ Введение … 3. I Проблема фразеологических единиц в лингвистике 1. Вопрос о фразеологических оборотах в русистике …4. 1. 2. Типология русских фразеологизмов …1. Классификация фразеологизмов по степени семантической спаянности … 2. Классификация фразеологизмов по их происхождению ………… 3. Классификация фразеологизмов по сфере употребления …………12. Глава II Структура и семантика фразеологизмов с числовым компонентом в русском языке 1. Классификация фразеологизмов с числовым компонентом по степени семантической спаянности ….15. 2. 2. Классификация фразеологизмов с числовым компонентом по их происхождению … …3. Классификация фразеологизмов с числовым компонентом по сфере употребления … 18. Заключение ….20. Использованная литература … 22. ВВЕДЕНИЕ В данной курсовой работе предпринята попытка исследовать структуру и семантику фразеологических оборотов с числовым компонентом.

Актуальность этого исследования заключается в использовании различных подходов к классификации фразеологизмов с числовым компонентом.

Цель курсовой работы: исследовать структуру и семантику фразеологических оборотов с числовым компонентом.

Данная цель предполагает решение следующих задач: 1) описать различные подходы к определению структуры и семантики фразеологизмов в лингвистике; 2) рассмотреть типологию фразеологических оборотов в русистике; 3) охарактеризовать структуру русских фразеологизмов с числовым компонентом; 4) охарактеризовать семантику фразеологизмов с числовым компонентом в русском языке; 5) указать источники происхождения русских фразеологических оборотов с числовым компонентом.

Материалом исследования послужили 98 фразеологических единиц, извлеченных методом сплошной выборки из «Словаря русских фразеологизмов» под редакцией А. И. Молоткова. Практическая значимость курсовой работы состоит в использовании ее на занятиях языкознания, современного русского литературного языка. Курсовая работа состоит из введения, главы I, главы II, вывода и списка использованной литературы. ГЛАВА

I Проблема фразеологических единиц в лингвистике

I Проблема фразеологических единиц в лингвистике 1.

Вопрос о фразеологических оборотах в русистике

Гаврин, В. . Отличия фразеологических оборотов от слов, как считал ученый, следующи... 1. В.

Типология русских фразеологизмов

Шанский понимает «соотношение, существующее между общим значением фраз... М. П. 1. .

Классификация фразеологизмов по их происхождению

. К. Гужва выделяет группы фразеологизмов по их происхождению: - исконно ру... Ф. 1.

Классификация фразеологизмов по сфере употребления

Г. С точки зрения стилистической к книжной фразеологии относятся и многие... . используемая в любом из функциональных стилей. Сюда относятся, наприме... Сфера употребления фразеологических оборотов намного уже, чем фразеоло...

Глава II Структура и семантика фразеологизмов с числовым компонентом в русском языке

Например, наибольшее количество фразеологизмов есть с малым числовым к... 2. Некоторые числа употребляются во фразеологизмах редко, не более одного... Отлично, хорошо (делать что – либо, сделано что – либо. Полный, законченный (дурак, подлец и т.

Классификация фразеологизмов с числовым компонентом по степени семантической спаянности

Среди фразеологизмов с числовым компонентов встречаются также единства... . Виноградова, по которой выделено следующие 4 группы: - фразеологически... В словаре фразеологических оборотов под редакцией А. Известны также фразеологические выражения: семеро одного не ждут – пос...

Классификация фразеологизмов с числовым компонентом по их происхождению

Он выделяет среди них такие: - исконно русские; - иноязычные; - старос... . Он имеет длинную историю, так как в прежние времена считалось, что наи... Классификация фразеологизмов с числовым компонентом по их происхождени... Этот фразеологический оборот возник в сфере морского дела.

Классификация фразеологизмов с числовым компонентом по сфере употребления

Изучая фразеологизмы с числовым компонентом по сфере употребления, мы ... Бабкина. Как известно, сюда относятся межстилевые, на фоне которых выд... К книжным – играть вторую скрипку – «Быть главным в каком – либо деле»... К разговорным фразеологизмам с числовым компонентом относятся: всыпать... п.» - [Молотков, 1999: 59], ни в одном глазу – «Ничуть, нисколько (не ...

Заключение

Заключение В современном языкознании не сложилась единая точка зрения по вопросу о сущности и определении фразеологического оборота.

Наиболее часто фразеологизм определяют так: «сочетание, прочно вошедшее в язык, называется фразеологическим оборотом». Характерными признаками фразеологизмов являются метафоричность, эквивалентность и синонимичность слову, хотя не все лингвисты придерживаются этого мнения.

Одной из наиболее популярной классификаций фразеологизмов является классификация по степени семантической спаянности В. В. Виноградова.

Согласно его учению, все фразеологизмы делятся на 4 группы сращения, единства, сочетания и выражения.

Среди рассмотренных нами фразеологических оборотов с числовым компонентом наибольшую группу составляют сращения.

Их доля – больше 47 % от общего количества фразеологизмов с числовым компонентом.

Вторую после фразеологических единств большую группу составляют единства.

Их доля – около 45 %. Меньшую часть занимают фразеологические сочетания.

Наименьшая доля принадлежит фразеологическим выражениям с числовым компонентом. Словарь фразеологических оборотов русского языка под редакцией Молоткова фиксирует всего пять выражений, что составляет около 10 % вместе с сочетаниями.

Согласно другой классификации фразеологических оборотов – по источнику – они делятся на исконно русские, заимствованные и старославянские.

Среди фразеологизмов с числовым компонентом почти все – исконно русские; словарем не зафиксировано ни одного старославянского фразеологизма с числовым компонентом. Есть также классификация фразеологизмов по употреблению.

Согласно ей фразеологические обороты делятся на межстилевые, книжные и разговорные.

Наибольшую группу среди них составляют разговорные, наименьшую – межстилевые.

Как слова и свободные сочетания, фразеологические обороты с числовым компонентом могут вступать между собой в различные виды парадигматических отношений – синонимии и антонимии, образуя синонимические ряды и антонимические пары

Использованная литература

– 264с. В. – 159с. – 220с. Очерки по фразеологии // Уч.

литература в учебных заведениях. – 2000 № 3. – С. 29 – 32. 22. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М 1996. 23. Федоров А. И. Семантическая основа образных средств языка. – М 1986. 24. Фразеологический словарь русского языка / Под. ред. А. И. Молоткова. – М 1999. 25. Шанский Н. М. Слова и фразеологизмы // Русский язык в школе и дома. – 2002 № 3. – С. 3 – 5. 26. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. – М.: Высшая школа, 1985. – 160с.