СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН

(The Sequence of Tenses)

Правило согласования времен в английском языке представляет определенную зависимость времени глаго­ла в придаточном предложении (главным образом до­полнительном) от времени глагола в главном предло­жении. В русском языке такой зависимости не сущест­вует.

Основные положения согласования времен сводятся к следующему:

1. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в настоящем или будущем времени, то ска­зуемое придаточного предложения может стоять в лю­бом времени, которое требуется по смыслу:

he studies English. что изучает английский.

Не says he will study English. Он говорит, что будет изучать английский.

he studied English. что изучал английский.

2. Если сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, то сказуемое придаточного пред­ложения должно стоять в одном из прошедших времен. Выбор конкретной видовременной формы определяется тем, происходит ли действие в придаточном предложе­нии одновременно с главным, предшествует ему либо будет происходить в будущем:

he studied English. что изучает английский.

Hе said he would study English. Он сказал, что будет изучать английский.

he had studied English. что изучал английский.

 

В ряде случаев правило согласования времен не со­блюдается:

 

а) если сказуемое придаточного предложения вы­ражено модальными глаголами must, should, ought и инфинитивом:

Не told us that he should leave Он сказал, что должен

immediately. уехать незамедлительно.

I knew he must visit his sick friend. Я знал, что он должен навестить

своего больного друга.

б) если сказуемое придаточного предложения выра­жает общеизвестный факт:

The pupils were told that the Earth Ученикам сказали, что Земля

goes round the Sun, and the Moon goes вращается вокруг Солнца, а Луна

round the Earth. вращается вокруг Земли.

в) в придаточных определительных, а также в пред­ложениях, которые вводятся союзом than, as...that, as...as, less than.

Yesterday I read the book which you Вчера я читал книгу, которую ты

are reading now. сейчас читаешь.

Last year I worked less than I work now. В прошлом году я работал

меньше, чем работаю сейчас.