ГЕРУНДИЙ

(The Gerund)

Герундий – это неличная форма глагола, сочетаю­щая свойства глагола и существительного. Соответст­вующей формы в русском языке нет. По значению к ге­рундию близки такие русские отглагольные существи­тельные как чтение, ожидание (reading, waiting) и т.п.

К глагольным свойствам относится наличие форм зало­га и относительного времени (таких же, как и у при­частия), возможность иметь дополнение и определяться наречием. Как и существительное, герундий может быть в предложении подлежащим, частью составного сказуемого, прямым и предложным дополнением, определением, обстоятельством. Ему могут предшествовать определи­тели: местоимения и существительные в притяжательном падеже, предлоги, что не характерно для причастия.

Gerund Active Passive
Indefinite Perfect doing having done being done having been done

Герундий как подлежащее стоит в начале предложения перед сказуемым.

Travelling makes our life more Путешествия делают нашу жизнь более

interesting. интересной.

Герундий как прямое дополнение употребляется пос­ле таких глаголов как to like, to need, to prefer, to re­member, to enjoy.

 

I enjoy listening to music. Мне доставляет удовольст­вие слушать

музыку.

 

Герундий как предложное дополнение может употре­бляться после любого глагола с предлогом: to thank for, to be responsible for, to be fond of; to be tired of.

He is fond of fishing. Он увлекается рыбалкой.

Герундий как определение употребляется после аб­страктных существительных с предлогами: the idea (of), importance (of), way (of), experience (in), interest (in).

I saw no other way of doing it. Я не видел другого способа сделать это.

Герундий как обстоятельство употребляется всегда с предлогом. В функции обстоятельства времени он упо­требляется с предлогами after, before, on, образа дейст­вия – by, without, instead of, besides: Например:

Call me before leaving. Позвоните мне перед отъездом.

Герундий как часть сказуемого употребляется после глаголов, выражающих начало, продолжение и конец действия: to begin, to start, to continue, to go on, to stop, to finish.

He finished translating the text. Он закончил переводить текст.

Как герундий, так и инфинитив употребляется после следующих глаголов и словосочетаний: to like, to begin, to start, to continue, to hate, to prefer, to forget, to re­member, to stop, to intend, it is (of) no use, it is useless, it is (no) good.

It began raining (or: it began to rain) Дождь начал идти рано утром.

early in the morning.

It is no use talking (or: it is no use Бесполезно говорить об этом.

to talk) about it.

 

Употребление герундия или инфинитива после глаголa to stop меняет смысл предложения. Например:

Не stopped reading an adverticement. Он перестал читать объяв­ление.

He stopped to read an adverticement. Он остановился, чтобы прочитать

объявление.

 

После глаголов to finish, to enjoy, to suggest, to avoid, to excuse, to forgive, to mind, to imagine, to give up, to go on, to keep on, а также после всех глаголов, требующих предлогов, и словосочетаний: it's worth, can't help, to feel like, to look like и прилагательного busy употребляется только герундий.

This film is worth seeing. Этот фильм стоит посмотреть.

She is busy looking for а new job. Она занята поиском новой работы.

 

Из вышеприведенных примеров видно, что герундий может переводиться на русский язык отглагольным существительным, неопределенно-личной формой глагола, деепричастием и придаточным предложением.

Герундий в сочетании с существительным в общем или притяжательном падеже или местоимением в притяжательном или объектном падеже образует герун-диальный оборот (The Gerundial Complex), выполняющий любую функцию в предложении, свойственную герундию. На русский язык данный оборот переводится придаточным предложением с союзами что (чтобы) с предшествующими ему местоимениями то, тем что, как.

 

Thank you for your answering my letter. Спасибо за то, что ответи­ли на мое

письмо.

I dislike my relatives' interfering in my Мне не нравится то, что родственники

affairs. вмешивают­ся в мои дела.