I. К ОБРАЗОВАНИЮ КОРНЕВОГО ПЕРФЕКТА В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ

В зависимости от того, рассматривают ли ее в синхронном плане или исследуют ее происхождение, морфология латинского корневого перфекта ' предстает в двух резко различных видах: как простая и относительно регулярная в ее исторически засвиде­тельствованном функционировании (ago : eg!; facio : feel и т. д.), как весьма сложная и до сих пор неясная в ее истоках. В составе этой кажущейся единой категории с ее постоянным признаком —■ удлинением корневого гласного, исследователь-компаративист раз­личает несколько смешанных типов, древние перфекты или кор­невые аористы, формы, находящие частичные соответствия (лат. sedl : гот. setum— 1 л. мн. ч.) или соответствия полные (лат. iecl: греч. т|иа), или формы производные,— и все это организованное в систему, симметричность которой говорит о ее позднейшем преобразовании.

Существенная черта этого морфологического класса заклю­чается в том, что он характеризуется чередованием гласных одновременно по качеству и по количеству (i&cio : i6cT) или только по количеству (sedeo : sedl). Этот способ формообразования имеется только в латинском и в германском, но даже при такой узкой сфере распространения, ограниченной двумя языками, трудно судить, является ли он общим для обоих языков или развился в каждом из них независимо. Ниже мы попытаемся объяснить этот латинский тип, являющийся новообразованием, сведя его к другому, совер­шенно отличному и датируемому индоевропейским периодом. Ус­ловием такого объяснения служит интерпретация и восстановление первоначального вида вокалических чередований, различающих настоящее время и перфект.

1 Общий обзор проблемы см.: Leumann, Lateinische Grammatik, стр. 331 и ел.


 


Возьмем за исходную точку те латинские формы, которые имеют корневое а, а из них те, которые начинаются с гласного: ieci, odi, -ерГ, egi и т. п., ибо они, несомненно, наиболее древние. Восстанав­ливая для индоевропейского уровня вокализм этих форм, мы с необходимостью должны признать, что гласные, тождественные в латыни, не тождественны по происхождению и что, следовательно, формы латинского перфекта произошли из двух разных типов. Рас­смотрим, например, ётб: emi. Отношение ёто «я беру» к ёгш «я взял» характеризуется в латинском языке оппозицией по коли­честву, но оно приобретает совсем иной вид, если мы примем, что 5т — это *9tem-, а долгоеб в emi — это долгий в силу стяжения. Тогда форму 5m(J), восстанавливая все ее фонетические компонен­ты, можно непосредственно возвести к *э1еэ1ш-а1, которая сточки зрения морфологического состава тотчас же разъясняется как форма с удвоением *a1e-81rn-ai 2. Тем самым *91e91rn-ai, законо­мерно дающее лат. emi, оказывается не формой с удлинением, а формой с удвоением, в точности параллельной форме *de-da3-ai (лат. dedi «я дал»). Параллелизм форм очевиден: *dea3- (лат. do-) : *de-d93-ai (лат. dedi)

sstea2- (лат. sta-) *ajem- (лат. ёт-б)
и даже

*ste-sta2-ai (лат. ste(s)tl) *91e-a1m-ai (лат. emi).

Таким образом мы можем восстановить ряд образованных по этой модели форм, которые в латинском языке вследствие стяжения свелись к формам с начальным гласным. Если исходить из корня *ер-, засвидетельствованного в обнаруженной теперь хеттской форме epmi «хватать, схватывать», следует представить отношение между настоящим временем *ёр-о «связываю», исчезнувшим уже на ла­тинской почве, и перфектом ёргточно так же, как между ёто и emi. Так же edo «ем» и edf, *od-o «ненавижу» (краткость корневого глас­ного засвидетельствована формой 6d-ium) и odi. Таким образом, мы имеем:

*э,ер- (лат. *ёр-о) d- (лат. *ed-o) d (
*93ed- (лат. *a2eg- (лат.
Kod-o) ag-б)

*91e-a1p-ai (лат. ёр!) *91e-91d-ai (лат. edi) *98e-93d-ai (лат. odi) *a2e-a2g-ai (лат. *agi).

Форма *agi в этом ряду косвенно постулируется всей системой, а также др.-исл. ok (<*aga); лат. egi, следовательно, есть анало­гическое feel.

Все эти формы в доисторическую эпоху были выровнены в единой структуре с двойным отношением между основой настоящего времени и основой перфекта: гласные одинакового тембра, но противопоставленные по количеству.

Переходя теперь к типу fScio : feel, мы должны будем конста­тировать, что здесь чередование является одновременно в виде


чередования по тембру и по количеству; это предполагает иные отношения между настоящим временем и перфектом 3. В самом деле, здесь исходной формой, установленной путем сравнения, была форма перфекта feel, которая, судя по греч. 10т}ха, предполагает *dhe9j-k-, т. е. корень *dheaj- (санскр. dha-) с наращением -к-. Таково же iecl наряду с греч. т]иа. Вокализм а в презенсе fScio, iacio объясняется как редуцированная форма от -еэ!-. В сер! мы имеем дело с *кер- (*кеэ1-р-), где вокализм е/о засвидетельствован др.-исл. hafr, греч. хшят], лит. kuopa. Перфект fregi также основан на *bhre91-g-, презенс при котором составляет форма не с -уе-, а с носовой. Тот же презенс с носовой является в pango, но корень здесь *pe92-g-, поэтому следовало бы ждать в латинском перфекте *pagi, который и подтверждается дорич. я£лауа, форма же -peg! аналогическая.

Итак, здесь мы имеем дело со способом образования, в точности обратным тому, какой лежит в основе отношения ёто : emi. В то время как ёто — базовая форма, от которой путем удвоения про­исходит перфект, здесь следует исходить из перфекта fed, чтобы редукцией гласного и добавлением суффикса получить презенс facio. Таким образом получаем ряд:

*dhe9j-k- (fee-) : *dha1-k-ye- (facio)

♦уеэ^к- (iec) : *уэ!-к-уе- (iacio)

♦кеэ^р- (сер-) : *кэх-р-уе- (capio)

*bhre9!-g- (freg-) : ♦bh^-g-n- (frango)

*pe92-g- (*pag-) _: *PVg-n- (pango).

Этот тип — тип fugi : fugio (*bheu-g- : bhu-g-ye-), и он входит в класс, представленный несколькими образованиями, где презенсы построены этим способом к формам перфекта.

Таким образом, в латинских перфектах с продлением корне­вого гласного мы обнаруживаем продолжение, хотя и полностью преобразованное, двух на индоевропейском уровне различных морфологических классов (в латыни они почти слились): один класс — тот, где перфект явился из презенса путем удвоения (ёто : 6т1), другой — тот, где презенс явился из перфекта путем редукции ступени корневого гласного (fed : fScio). В латыни об­разовались и контаминации этих двух классов: ago : Egf (вместо *agi) по типу facio : feel; pango : pEgi (вместо *pagl) по типу fran­go : fregi; apio «связываю» (вместо *epio) : epi по типу facio : fed. Эти отклонения, однако, не могут скрыть первоначального раз­личия морфологических оппозиций.

По-видимому, здесь лежит исходная точка данного чисто ла­тинского образования, не находящего параллелей в других язы­ках. Сходство с фактами готского чисто внешнее, так как готский тип sat/setum не может способствовать объяснению лат. sedeo/sedl.


 


2 В качестве флексии мы принимаем просто -ai, не рассматривая ее здесь спе­циально, чтобы не увеличивать числа графических обозначений.


3 Для упрощения мы употребляем здесь и далее термин «перфект» с точки зре­ния латинского языка.