История изучения народной латыни

Интерес к народной латыни появился, когда люди осознали разрыв колоссальный между мертвым классическим латинским языком и разговорной речью романских народов. Это произошло во время Каролингского возрождения. Карл Великий организовал при своем дворе академию, и ученые, приглашенные из разных концов империи занимались изучением классических лат.авторов. Они стремились восстановить классическую латынь, отделив ее от языка, на котором говорило население страны.

813г – по решению Турского поместного собора все проповеди переводятся на «деревенский романский или немецкий язык». Термин lingua romana rustica – народный романский (французский) язык.

15 век – итальянскими гуманистами поставлен вопрос о соотношении народной и письменной латыни. Спор о происхождении итальянского языка. Леонардо Бруни высказал мысль о том, что ит. яз. Всегда существовал обо о бок с лат.письм.яз. Другие (Браччолини, Бьондо, Вала) полагали, что ит.яз. возник в рез-те нашествия варваров.

17 век – высказана мысль отом, что основа ит. – разг.лат.яз.

19 век (начало) –интерес к изучению народной латыни возрос с появлением романского языкознания. Основоположник сравнительного изучения романских языков – Фридрих Диц. Основа ром.яз. – разговорная латынь. Разговорную латынь Диц изучает при помощи чтения поздних лат.авторов. Диц понимал народ.яз. как низшую форму речи. Неточность терминологии. Разное понимание цитаты. Ученые стали говорить о существовании латинского народного и латинского литературного языка.

1849Фукс. « Романские языки и их отношение к латинскому». Лит.яз. постепенно образовался в Риме на почве народного. Литер.яз. испытывал греческое влияние, становясь более искусственным. Отдаление от живой речи. Первые два века н.э. – упадок образованности – распространение нар.яз. После падения империи – в каждой области народ.яз. развивается самостоятельно. Латынь лит. И разг. – 2 разных языка по Фуксу.

Гуго Шухфрдт – «Вокализм вульгарной латыни». Классич.латынь и вульг.латынь произошли из древней народной латыни, не выводятся друг из друга. Они существуют совместно.

Густав Грёбер – «Вульгарнолатинский субстрат ром.яз.» Сначала был единый разговор.яз. Потом начинают появляться первые лит.произв. и постепенно появляется литературный лат.яз. Затем лит.яз. постепенно становится родным языком образованных. Увеличение кол-ва образованных людей. Развите лит.яз. параллельно с народным. А к концу империи опять происходит приближение лит.яз. к нар.яз.

Лат.лит. и лат.нар. – 2 разных языка.

Макс Боннэ – «Латынь Григория Турского». Народ.разг.яз. – основа ром.яз. Лит.яз. – хорошая латынь. Утверждает, что и лит. и нар. языки составляют неразрывное целое.

Жорж Моль разделяет точку зрения Боннэ и добавляет, что нельзя не принимать во внимание существование италийских диалектов. «Введение в хронологию вульг.лат.»