Помимо инфинитива особыми неспрягаемыми формами глагола являются причастия и деепричастия.
Причастие – это неспрягаемая форма глагола, которая обозначает признак предмета, протекающий во времени.
Например:
прочитанная мною книга (то есть книга, которую я прочитал в течение какого-то времени)
Причастие имеет признаки как глагола, так и прилагательного. Вместе с тем, глагольные признаки для причастия являются более существенными, поэтому в традиционной русской грамматике и принято считать причастие особой формой глагола. К глагольным признакам относятся, прежде всего, залог и время. Р
Различают действительные и страдательные причастия, настоящего и прошедшего времени. Форм будущего времени причастия не имеют.
Подобно прилагательному причастия изменяется в ед. числе по родам:
Например:
прочитанный рассказ – прочитанная повесть – прочитанное произведение
и по падежам как в единственном, так и во множественном числе, то есть склоняются.
Например:
прочитанный рассказ – прочитанного рассказа
Кроме того, страдательные причастия могут иметь не только полную, но и краткую форму.
Например:
прочитанная книга – книга прочитана
Вначале рассмотрим действительные причастия, а затем, страдательные.
Действительныепричастия – это причастия, обозначающие признак того предмета, который сам производит действии.
Например:
поющие птицы (то есть птицы, которые поют)
Действительные причастия настоящего времени образуются от основы глаголов настоящего времени с помощью суффиксов –ущ- (-ющ-) (от глаголов первого спряжения) и –ащ- (-ящ-) (от глаголов второго спряжения).
Например:
везти – везущий, читать – читающий, держать – держащий, кормить – кормящий
Действительные причастия прошедшего времени образуются от основы инфинитива с помощью суффиксов –вш- (если основа инфинитива оканчивается на гласный) и –ш- (если основа инфинитива оканчивается на согласный).
Например:
прочитать – прочитавший, кормить – кормивший, нести – несший, везти – везший
Действительные причастия и настоящего и прошедшего времени могут быть как возвратными, так и невозвратными.
Задание:
Сравните:
моющий – моющийся,
державший – державшийся
В предложении действительные причастия выступают в роли согласованного определения.
Например:
1. Я смотрю на костер догорающий.
2. Написанное мною письмо лежало на столе
Страдательные причастия – это причастия, обозначающие признак того предмета, который испытывает на себе действие со стороны другого предмета.
Например:
прочитанная книга (то есть книгу кто-то прочитал)
Страдательные причастия настоящего времени образуются от основы глагола настоящего времени с помощью суффиксов –ем- (-ом-) (от глаголов первого спряжения) и –им- (от глаголов второго спряжения).
Например:
читать – читают – читаемый,
нести – несут – несомый
любить – любят – любимый
Причастный суффикс –ом- является непродуктивным.
Страдательные причастия прошедшего времени образуются от основы инфинитива с помощью суффиксов –нн-, -енн-, -т-.
Например:
прочитать – прочитанный
увидеть – увиденный
купить – купленный (п//пл)
разбить – разбитый
Страдательные причастия прошедшего времени имеют как полную, так и краткую формы.
Задание:
Сравните:
прочитанный – прочитан,
купленный – куплен,
разбитый – разбит
Краткую форму могут иметь также и некоторые страдательные причастия настоящего времени.
Задание:
Сравните:
любимый – любим
Краткие формы причастий, как и краткие формы прилагательных, не склоняются, не изменяются по числам, а в единственном числе – по родам (прочитан, а, о; прочитаны).
Полные формы страдательных причастий в предложении выступают в роли согласованного определения, а краткие формы - в роли части составного сказуемого.
Например:
На столе лежало неоправленное мною письмо . – Это письмо мною еще не отправлено (Составное именное сказуемое с нулевой связкой «есть»)
Как известно, причастие с зависимыми от него словами образует причастный оборот, который в предложении выступает в роли определения.
Например:
Голубое южное небо, потемневшее от пыли, мутно
Некоторые действительные и страдательные причастия, утрачивая временное значение признака, могут переходить в разряд прилагательных.
Задание:
Сравните:
блестящий на солнце снег – блестящий успех; уважаемый всеми человек – уважаемые читатели
Причастия могут также переходить в разряд существительных, то есть могут субстантивироваться. В этом случае они полностью теряют значение признака и приобретают предметное значение.
Например:
Отдыхающие гуляли по парку.
Провожающие, освободите вагон
1.2.5.2.12 Деепричастие как неспрягаемая форма глагола
Деепричастие – это неспрягаемая и грамматически неизменяемая форма глагола, обозначающая добавочное действие.
Деепричастие отвечает на вопрос «Что делая? Что сделав? Как? Каким образом? и др.».
Например:
Пятак падает, звеня и подпрыгивая
Деепричастие имеет признаки как глагола, так и наречия. Однако, глагольные признаки для деепричастия являются более существенными. Поэтому деепричастие, как и причастие, принято считать особой формой глагола.
Основным глагольным признаком деепричастия является категория вида. Различают деепричастия несовершенного и совершенного вида.
Деепричастия несовершенного вида образуются от основ глаголов настоящего времени несовершенного вида с помощью суффиксов –а-, -я-.
Например:
держать – держит – держа;
хвалить – хвалят – хваля;
играть – играют – играя
Кроме того, при образовании деепричастий несовершенного вида могут иногда использоваться и непродуктивные суффиксы – учи-, -ючи- .
Например:
крадучись,
жалеючи
Деепричастия совершенного вида образуются от основы инфинитива глаголов совершенного вида с помощью суффиксов –в-, -вши- (от основы на гласный) и суффикса –ши- (от основы на согласный).
Например:
узнать – узнав - узнавши;
спросить – спросив – спросивши;
принести – принесши
Как и глаголы деепричастия могут быть возвратными и невозвратными.
Например:
возвративши – возвратившись;
волнуя – волнуясь
Деепричастия, как и наречия, - это грамматически неизменяемые слова, не имеющие окончания. В словосочетании и предложении деепричастия всегда примыкают к какому-то слову.
Например:
шел оглядываясь,
сидел согнувшись
Как и наречия, деепричастия в предложении всегда выступают в роли различных обстоятельств.
Например:
пятак падает, звеня и подпрыгивая.
Позавтракав, мы отправились в поход
Деепричастия с зависимыми от него словами образуют деепричастный оборот, который в предложении также выступает в роли обстоятельства и всегда обособляется.
Например:
Держа кувшин над головой,
Грузинка узкою тропой
Спускалась к берегу
(Лермонтов)
(Деепричастный оборот не следует путать с одиночным деепричастием).
Деепричастия могут утрачивать свои глагольные признаки и переходить в разряд наречия.
Например:
Не медля ни минуты, он бросился в воду –
Доложите мне об этом немедля
На базе деепричастий в русском языке образовались такие наречия как лежа, молча, стоя, сидя, не спеша и др.
Деепричастия могут также переходить в разряд предлогов.
Например:
Гости уходили, благодаря хозяев за угощение. –
Благодаря вам я смог хорошо подготовиться к вступительным экзаменам
Деепричастным по своему происхождение является и предлог «несмотря на».
Например:
Несмотря на плохую погоду путники продолжали идти
Некоторые деепричастия могут входить в состав фразеологических оборотов.
Например:
Спустя рукава.
Сломя голову.
Сложа руки.
Судя по всему.
Откровенно говоря и др.
По вопросу о грамматическом статусе причастий и деепричастий в науке о русском языке существуют различные точки зрения среди ученых – лингвистов. Самое широкое распространение получила та точка зрения, согласно которой причастие и деепричастие – это особые, неспрягаемые формы глагола. Она считается традиционной. До недавнего времени такая трактовка причастий и деепричастий была отражена во всех школьных учебниках русского языка. Эту точку зрения отстаивал академик Л.В. Щерба в своей работе «О частях речи в русском языке» (1928 год).
Напротив, академик В.В. Виноградов в своей книге «Русский язык: грамматическое учение о слове» (1947 год) трактует причастие и деепричастие не как формы глагола, а как гибридные (смешанные) грамматические формы. Причастия – это «гибрид» глагола и прилагательного, а деепричастие – «гибрид» глагола и наречия.
В последнее десятилетие некоторые ученые-русисты пытаются вообще причастие и деепричастие рассматривать как особые самостоятельные части речи. Нельзя не отметить, что такой точки зрения придерживался еще М.В. Ломоносов. Она нашла свое отражение в его «Российской грамматике». В наше время эту точку зрения отстаивает профессор Н.М. Шанский – главный редактор журнала «Русский язык в школе». Начиная с 1992 года, причастие и деепричастие рассматриваются как самостоятельные части речи и в школьном учебнике «Русский язык: Теория для 5-9 классов» В.В. Бабайцевой и Л.Д. Чесноковой.