Причастие как неспрягаемая форма глагола

Помимо инфинитива особыми неспрягаемыми формами глагола являются причастия и деепричастия.

Причастие – это неспрягаемая форма глагола, которая обозначает признак предмета, протекающий во времени.

Например:

прочитанная мною книга (то есть книга, которую я прочитал в течение какого-то времени)

 

Причастие имеет признаки как глагола, так и прилагательного. Вместе с тем, глагольные признаки для причастия являются более существенными, поэтому в традиционной русской грамматике и принято считать причастие особой формой глагола. К глагольным признакам относятся, прежде всего, залог и время. Р

Различают действительные и страдательные причастия, настоящего и прошедшего времени. Форм будущего времени причастия не имеют.

Подобно прилагательному причастия изменяется в ед. числе по родам:

Например:

прочитанный рассказ – прочитанная повесть – прочитанное произведение

 

и по падежам как в единственном, так и во множественном числе, то есть склоняются.

Например:

прочитанный рассказ – прочитанного рассказа

 

Кроме того, страдательные причастия могут иметь не только полную, но и краткую форму.

Например:

прочитанная книга – книга прочитана

 

Вначале рассмотрим действительные причастия, а затем, страдательные.

Действительныепричастия – это причастия, обозначающие признак того предмета, который сам производит действии.

Например:

поющие птицы (то есть птицы, которые поют)

 

Действительные причастия настоящего времени образуются от основы глаголов настоящего времени с помощью суффиксов –ущ- (-ющ-) (от глаголов первого спряжения) и –ащ- (-ящ-) (от глаголов второго спряжения).

Например:

везти – везущий, читать – читающий, держать – держащий, кормить – кормящий

Действительные причастия прошедшего времени образуются от основы инфинитива с помощью суффиксов –вш- (если основа инфинитива оканчивается на гласный) и –ш- (если основа инфинитива оканчивается на согласный).

Например:

прочитать – прочитавший, кормить – кормивший, нести – несший, везти – везший

Действительные причастия и настоящего и прошедшего времени могут быть как возвратными, так и невозвратными.

 

Задание:

Сравните:

моющий – моющийся,

державший – державшийся

 

В предложении действительные причастия выступают в роли согласованного определения.

Например:

1. Я смотрю на костер догорающий.

2. Написанное мною письмо лежало на столе

Страдательные причастия – это причастия, обозначающие признак того предмета, который испытывает на себе действие со стороны другого предмета.

Например:

прочитанная книга (то есть книгу кто-то прочитал)

 

Страдательные причастия настоящего времени образуются от основы глагола настоящего времени с помощью суффиксов –ем- (-ом-) (от глаголов первого спряжения) и –им- (от глаголов второго спряжения).

Например:

читать – читают – читаемый,

нести – несут – несомый

любить – любят – любимый

 

Причастный суффикс –ом- является непродуктивным.

Страдательные причастия прошедшего времени образуются от основы инфинитива с помощью суффиксов –нн-, -енн-, -т-.

Например:

прочитать – прочитанный

увидеть – увиденный

купить – купленный (п//пл)

разбить – разбитый

 

Страдательные причастия прошедшего времени имеют как полную, так и краткую формы.

 

Задание:

Сравните:

прочитанный – прочитан,

купленный – куплен,

разбитый – разбит

Краткую форму могут иметь также и некоторые страдательные причастия настоящего времени.

 

Задание:

Сравните:

любимый – любим

 

Краткие формы причастий, как и краткие формы прилагательных, не склоняются, не изменяются по числам, а в единственном числе – по родам (прочитан, а, о; прочитаны).

Полные формы страдательных причастий в предложении выступают в роли согласованного определения, а краткие формы - в роли части составного сказуемого.

Например:

На столе лежало неоправленное мною письмо . – Это письмо мною еще не отправлено (Составное именное сказуемое с нулевой связкой «есть»)

 

Как известно, причастие с зависимыми от него словами образует причастный оборот, который в предложении выступает в роли определения.

Например:

Голубое южное небо, потемневшее от пыли, мутно

 

Некоторые действительные и страдательные причастия, утрачивая временное значение признака, могут переходить в разряд прилагательных.

 

Задание:

Сравните:

блестящий на солнце снег – блестящий успех; уважаемый всеми человек – уважаемые читатели

 

Причастия могут также переходить в разряд существительных, то есть могут субстантивироваться. В этом случае они полностью теряют значение признака и приобретают предметное значение.

Например:

Отдыхающие гуляли по парку.

Провожающие, освободите вагон

 

1.2.5.2.12 Деепричастие как неспрягаемая форма глагола

Деепричастие – это неспрягаемая и грамматически неизменяемая форма глагола, обозначающая добавочное действие.

Деепричастие отвечает на вопрос «Что делая? Что сделав? Как? Каким образом? и др.».

Например:

Пятак падает, звеня и подпрыгивая

 

Деепричастие имеет признаки как глагола, так и наречия. Однако, глагольные признаки для деепричастия являются более существенными. Поэтому деепричастие, как и причастие, принято считать особой формой глагола.

Основным глагольным признаком деепричастия является категория вида. Различают деепричастия несовершенного и совершенного вида.

 

Деепричастия несовершенного вида образуются от основ глаголов настоящего времени несовершенного вида с помощью суффиксов –а-, -я-.

Например:

держать – держит – держа;

хвалить – хвалят – хваля;

играть – играют – играя

 

Кроме того, при образовании деепричастий несовершенного вида могут иногда использоваться и непродуктивные суффиксы – учи-, -ючи- .

Например:

крадучись,

жалеючи

 

Деепричастия совершенного вида образуются от основы инфинитива глаголов совершенного вида с помощью суффиксов –в-, -вши- (от основы на гласный) и суффикса –ши- (от основы на согласный).

Например:

узнать – узнав - узнавши;

спросить – спросив – спросивши;

принести – принесши

 

Как и глаголы деепричастия могут быть возвратными и невозвратными.

Например:

возвративши – возвратившись;

волнуя – волнуясь

 

Деепричастия, как и наречия, - это грамматически неизменяемые слова, не имеющие окончания. В словосочетании и предложении деепричастия всегда примыкают к какому-то слову.

Например:

шел оглядываясь,

сидел согнувшись

 

Как и наречия, деепричастия в предложении всегда выступают в роли различных обстоятельств.

Например:

пятак падает, звеня и подпрыгивая.

Позавтракав, мы отправились в поход

 

Деепричастия с зависимыми от него словами образуют деепричастный оборот, который в предложении также выступает в роли обстоятельства и всегда обособляется.

Например:

Держа кувшин над головой,

Грузинка узкою тропой

Спускалась к берегу

(Лермонтов)

 

(Деепричастный оборот не следует путать с одиночным деепричастием).

Деепричастия могут утрачивать свои глагольные признаки и переходить в разряд наречия.

Например:

Не медля ни минуты, он бросился в воду –

Доложите мне об этом немедля

 

На базе деепричастий в русском языке образовались такие наречия как лежа, молча, стоя, сидя, не спеша и др.

Деепричастия могут также переходить в разряд предлогов.

Например:

Гости уходили, благодаря хозяев за угощение. –

Благодаря вам я смог хорошо подготовиться к вступительным экзаменам

Деепричастным по своему происхождение является и предлог «несмотря на».

Например:

Несмотря на плохую погоду путники продолжали идти

Некоторые деепричастия могут входить в состав фразеологических оборотов.

Например:

Спустя рукава.

Сломя голову.

Сложа руки.

Судя по всему.

Откровенно говоря и др.

 

По вопросу о грамматическом статусе причастий и деепричастий в науке о русском языке существуют различные точки зрения среди ученых – лингвистов. Самое широкое распространение получила та точка зрения, согласно которой причастие и деепричастие – это особые, неспрягаемые формы глагола. Она считается традиционной. До недавнего времени такая трактовка причастий и деепричастий была отражена во всех школьных учебниках русского языка. Эту точку зрения отстаивал академик Л.В. Щерба в своей работе «О частях речи в русском языке» (1928 год).

Напротив, академик В.В. Виноградов в своей книге «Русский язык: грамматическое учение о слове» (1947 год) трактует причастие и деепричастие не как формы глагола, а как гибридные (смешанные) грамматические формы. Причастия – это «гибрид» глагола и прилагательного, а деепричастие – «гибрид» глагола и наречия.

В последнее десятилетие некоторые ученые-русисты пытаются вообще причастие и деепричастие рассматривать как особые самостоятельные части речи. Нельзя не отметить, что такой точки зрения придерживался еще М.В. Ломоносов. Она нашла свое отражение в его «Российской грамматике». В наше время эту точку зрения отстаивает профессор Н.М. Шанский – главный редактор журнала «Русский язык в школе». Начиная с 1992 года, причастие и деепричастие рассматриваются как самостоятельные части речи и в школьном учебнике «Русский язык: Теория для 5-9 классов» В.В. Бабайцевой и Л.Д. Чесноковой.