В XVI¾XVII вв. в европейских странах возник интерес к родным языкам. Создаются первые грамматики английского, нидерландского, немецкого, датского и шведского языков. Среди грамматистов-нормализаторов обсуждаются вопросы орфографии, кодификации норм в области произношения, грамматики и лексики. Выходят в свет первые словари германских языков.
В Англии в 1755 г. – толковый словарь С. Джонсона (S. Johnson). В 1599 г. этимологический словарь нидерландского языка Килиана (Kilianus). В 1691 г. толковый словарь немецкого языка К. Штилера; в 1774-1786 гг. – многотомный словарь И. Аделунга. В Швеции – словарь шведского языка Э. Шродеруса (E. Schroderus) и в 1712 г. «Свео-гётским словарем» Х. Спегеля (H. Spegel).
Возрос интерес к памятникам письменности на родных языках. Собираются и издаются рукописи на древне- и среднегерманских языках. В Англии создаются Бодлеанское (Bodleian) и Коттонианское (Cottonean) собрание рукописей. В Германии появляется базельское издание древневерхненемецкого евангелия монаха Отфрида. В Швеции пробуждается интерес к руническим надписям. Голландец Ф. Юний (F. Junius) в 1665 г. издает текст древнейшего памятника на германских языках – “Серебряного кодекса” (“Codex Argenteus”), содержащего значительную часть текста готской библии. В скандинавских странах – собрания исландских рукописей, в том числе арнамагеанское собрание, хранящиеся в Копенгагене, и королевское собрание, в которое входит рукопись старшей Эдды. Издаются народные песни, в частности в Дании – языковедом Педером Сювом (Peder Syv) во второй половине XVII в., в Германии в 1778¾1779 гг. – просветителем И. Гердером (J. Herder).
16-18 вв. можно считать началом зарождения германистики как науки о германских языках. Теоретическая лингвистическая мысль этого периода находилась под сильным влиянием основных философских направлений того времени – рационализма и эмпиризма.