Общеиндоевропейские черты в системе германского глагола

И.-е. глагол имел некоторые особенности, не со­хранившиеся в полном виде ни в одном из древнейших и.-е. языков и восстанавливаемые методами внутренней и внешней реконструкции. И.-е. глагольные основы выражали действие в определенном видовом протекании. Первоначальное состояние можно проиллюстрировать примерами из древнегреческого, который сохранил эту особенность.

Греческая основа презенса обозначала дли­тельное действие и от нее образована форма настоящего времени – leípō “я оставляю” и форма прошедшеговремениимперфекта éleipon “я оставлял”. Греческая основа ао2риста (прошедшее историческое “мгновенное”) обозначала недлительное дейст­вие, действие как таковое: élipon “я оставил”. Греческая основа перфекта обозначала за­конченное действие с результатом в прошедшем или настоящем: léloipa “я оставил” – результат в прошедшем, ср.: oīda “знаю” – резуль­тат в настоящем: “я узнал и теперь знаю”.

В и.-е. противопоставление по линии видадли­тельности (презенс) и недлительности (аорист) выражалось осно­вами глагола, противопоставление во временном плане – окончаниями. Это подтверждается формами имперфекта в древнегреческом языке (см. выше): как действие длительное имперфект имеет основу презенсаleip-, но как действие, относящееся к плану прошлого, имперфект имеет окончание аориста: élipon(аорист) – éleipon (имперфект).

Основы презенса и аориста не имели общего, постоянного признака, а были различными у разных глаголов и поэтому многообразными. От этих основ образовывались формы наклонений. В общеиндоевропейском система наклонений представлена изъявительным (индикатив), повелительным (императив), жела­тельным (оптатив) и сослагательным (конъюнктив) наклонениями. Залоги ¾ действительный и средний (медиальный). Категория числа имеет архаичную трехчастную систему, состоящую из единственного, двойственного и множественного числа.

И.-е. система глагола подвергается в общегерман­ском существенным преобразованиям. Нерегулярные индивидуаль­ные парадигмы уступают место регулярным, группирующимся вокруг основы презенса (настоящего вре­мени). Многочисленные типы первичных, непроизводных глаголов, образовывавшие свои формы с помощью изменения корневого глас­ного – чередования по аблауту, выстраиваются в стройную систему классов сильных глаголов.

Образование слабых глаголов, преимущественно производных, особенностью которых был дентальный суффикс -d-/-t- в прошедшем времени, является общегерманской инновацией. С течением времени оно приобретает большой размах; ср.: гот. прил. fulls “полный” – fulljan “наполнять”, ед. ч. прош. вр. fullida; гот. сущ. salbō “мазь” – salbōn “мазать”, ед. ч. прош. вр. salbōda.

И.-е. видовые основы были переосмыслены в общегерманском как временные. Функциональное различие между аористом и перфектом исчезло. В прошедшем времени (претерите) сильных глаголов обе формы образуют одну смешанную парадигму, в которой единственное число основывается на перфекте, а множественное – на аористе. Система личных окончаний также была унаследована от общеиндоевропейского единства, но подвергалась в общегерманском и в отдельных германских языках значительному упрощению.

Из наклонений, выражающих нереальное действие, сохрани­лось одно, своими формами восходящее к и.-е. оптативу. В результате установилась система из трех на­клонений – изъявительного, повелительного и сослагательного. Формы, восходящие к индоевропейскому медию, среднему залогу, отражены только в парадигме настоящего времени готского медиопас­сива. В спряжении глагола повсеместно, за исключением готского, исчезло двойственное число.

В отношении именных форм глагола – инфинитивов и причастий – и.-е. ареал не обнаруживает единообразия. Но во всех и.-е. языках инфинитивы и причастия развились из отглагольных имен, включенных впоследствии в систему глагольного формообразования.

Общегерманская форма инфинитива образована от основы презенса при помощи суффикса, восходящего к и.-е. *-no-: гот. briggan, да. brinZan, двн. bringan, дс. brengjan “приносить”. Форма герм. причастия I генетически тождественна активному причастию и.-е. языков с суффиксом -nt-: скр. bhára-nt-ah, др.-гр. phéro-nt-es, лат. fere-nt-es “приносящие”; ср. гот. baíra-nd-ans. Суффикс герм. причастия II сильных глаголов -n-восходит к и.-е. суффиксу причастия *-no-: скр. lag-n-á “прикрепившийся”; ср.: гот. bunda-n-s “связанный”. Суффикс герм. причастия II слабых глаголов-þ-/-d-/-t- восходит к и.-е. суффиксу причастия *-to-: лат. orna-t-us “украшенный”; ср.: гот. dauþi-þ-s “убитый”.