Лексика древнеанглийского периода

Лексика древнеанглийского периода. Лексический состав был в основном однороден это были слова германского происхождения. Подавляющая часть их имела индоевропейские корни и следовательно, соответствия в других индоевропейских языках, например древне английский mere море, залив латинский mare русский море. Меньшая часть лексического состава древнеанглийского представлена в обще германских параллелях, но не имеет индоевропейских соответствий.

Это такие слова как winter зима, biter горький и так далее. В эпоху христианизации Англии в древнеанглийский вошел ряд слов, обозначающих понятия, связанные с религией и школьным обучением. 3. Заимствования из латинского языка. В Древнеанглийском языке различаются два слоя заимствований из латинского Древнейший слой, к которому относятся слова, заимствованные германскими племенами у римлян еще до переселения в Британию и после переселения- у кельтов второй слой- слова, относящиеся к религии, связанные с Введением христианства, начавшимся в 597году. Первый слой заимствований составляли слова, относящиеся к сфере торговли, сельского хозяйства, а также названия предметов материальной культуры Win - вино от латинского vinum настоящее время wine Pund - фунт от латинского pondo настоящее время pound Mynet - монета от латинского moneta настоящее время mint Германским племенам из фруктов были известны только яблоки, другие плоды и овощи стали им известны позднее от римлян Pere - груша от латинского pirum настоящее время pear Pluwe - слива от латинского prunus настоящее время plum Bete - свекла от латинского beta настоящее время beet Древние германцы занимались животноводством и хорошо знали, что такое молоко.

Однако с приготовлением масла и сыра их познакомили римляне Ciese - сыр от латинского сaseus настоящее время cheese Butere - маслоот латинского butyrym настоящее время butter От римлян они узнали и о пряностях Mint - мята от латинского menta настоящее время mint Были заимствованы слова, связанные с приготовлением пищи Cucene - кухня от латинского coquina настоящее время kitchen Cuppe - чашка от латинского cuppa настоящее время cup Во время своего господства в Британии римляне построили хорошие мощенные дороги, их название-strata via - мощенная дорога - было взято германцами у кельтов древнеанглийский str t первоначально означало дорога, а так как вдоль дорог стали возникать поселения, str t получило значение улица.

Римляне строили также укрепленные форты, лагери castra.

Это слово вошло составной частью в различные географические названия Lancaster в английском диалекте-caster, Manchester в диалекте саксов-ceaster настоящее время chester.

В древнейший период латинские слова воспринимались устным путем и оформлялись по правилам фонетики древнеанглийского языка.

Они полностью ассимилировались английским языком. Второй слой заимствований отражает многочисленные новые понятия в области религии. Латынь которая была языком церкви и церковной науки, получила большое распространение в Британии. В VII веке появились монастырские школы. Распространение грамотности на латинском языке отразилась на словарном составе древнеанглийского языка, в котором появилось довольно много латинских слов Biscop - епископ от латинского episcopus настоящее время bishop Munuc - монах от латинского monachus настоящее время monM ister - учитель от латинского magister настоящее время master 4. Заимствования из кельтского языка.

В древнеанглийский язык вошло небольшое количество кельтских слов. К их числу можно отнести как собственно кельтские слова, так и усвоенные кельтами латинские слова, как например, cross крест из кельтского языка, восходящего к латинскому crux. Из собственно кельтского в английский язык были заимствованы слова dun бурый, binn ларь, cradle колыбель, bannock каравай домашней выпечки, dun холм, крепость.

Многие названия рек, гор и городов Британии кельтского происхождения. Сохранилось в виде имени собственного существительное avon река. Названия рек Exe, Esk, Usk происходят от кельтского существительного uisge вода. От этого же слова позднее образуется существительное whisky виски. Столица Англии - Лондон, также сохраняет в своем названии следы кельтского происхождения.

Лондон называется кельтами Llyn-dun крепость у реки. Римляне переделали его в Londinium. В шотландских диалектах сохранилось кельтское слово loch озеро, которое вошло в состав названий многих озер Шотландии. Кельтского происхождения название западной части Британии, в которой поселились остатки кельтских племен Weals Уэльс. В Уэльсе с древнейших времен добывали железо, и название этого металла iren также кельтского происхождения. Заимствование из латинского и кельтского языков вошли в общее употребление, подчинились словообразовательным, грамматическим и фонетическим законам древнеанглийского языка и стали неотличимыми от искомых слов. В средний период словарный запас английского языка претерпел значительные изменения.

Огромное влияние оказали скандинавское и нормандское завоевания, которые вызвали приток большого количества заимствованных слов. Массовое заимствование привели к изобилию синонимов, часто вытеснявших исконные слова. Словарный состав пополнялся и за счет внутренних ресурсов путем аффиксации и словосложения. 5. Скандинавское и французское влияние на развитие английского языка в XI-XV веках. 5.1.