Сюжетные параллели былин и эпоса Средней Европы

Сюжетные параллели былин и эпоса Средней Европы. Ученые давно обратили внимание на параллели между русским былинным эпосом и некоторыми эпическими памятниками Средней Европы XI-XIII вв. Сагой о Тидреке Бернском и южно-немецкими поэмами об Ортните Гертните. В саге идет речь о войне коалиции русов во главе с конунгом Вальдемаром и его сподвижником Ильей Русским, вильтинов и пулинов против гуннов Аттилы и готов Тидрека Теодориха Из саги о Тидреке Бернском.

Откуда есть пошла т.1. с.579 В немецких поэмах идет речь о том, как Илья помогает своему юному племяннику Ортниту Гертниту, Эрно завоевать невесту, дочь языческого царя. Царь в отместку подсылает к Гертниту дракона. Гертнит, вопреки увещеваниям супруги и Ильи, выходит на бой с чудовищем и гибнет Из саги о Тидреке Бернском. Откуда есть пошла т.1. с.583 Вопрос о связи былин с западным эпосом поставил еще германский исследователь К. Мюлленгофф в середине XIX в. Конунг русов Вальдемар и Илиас фон Рюссен напоминали центральные фигуры русского былинного эпоса Владимира Красное Солнышко и Илью Муромца.

Мюлленгофф предположил русское происхождение данных фигур Прозоров Л.Р. Времена русских богатырей. с.203 Из русских ученых над параллелями между западным эпосом и былинами работал А.Н. Веселовский, корифей компаративистской школы. Он установил, что не только отдельные герои, но и связь между ними, целые генеалогии в былинах и западных эпосах совпадают.

Но все дальнейшие исследования упоминаний в западном эпосе героев русских былин происходили именно в ключе школы заимствований считалось, что появление русских героев в западном эпосе отражает не историческую действительность, а взаимовлияние фольклора разных народов Прозоров Л.Р. Времена русских богатырей. с.204 Б.И. Ярхо доказал, что речь идет о тождестве героев былин и западного эпоса, обнаружив а сходство в имени, б в географическом и циклическом приурочении, в во внешнем облике, г в сюжете боя отца с сыном Ярхо В. Илья Муромец с.18 В 1950-е годы А.М. Астахова в своей статье Илья Муромец в русском эпосе обратилась к материалу западных преданий, но вывод сделала иной Материал саг не дает никаких оснований предполагать, что Илья вошел в западный эпос непосредственно из исторической действительности Цит. по Прозоров Л.Р. Времена русских богатырей. с.191 Мельком коснулся былинной темы И.Э. Клейненберг в статье Дедрик Бернский в Новгородской летописи, считавший, что тема войны Тидрека с русами, лютичами и поляками есть отражение Натиска на Восток Саксонской династии в IX - X вв. Прозоров Л.Р. Времена русских богатырей. с.206. Но в эпосе нет ни слова о религиозной подоплеке войны, а в исторической реальности IX - X вв. союз поляков, русов и лютичей против германцев - вещь невероятная.

Совершенно непонятно отсутствие в саге самого этнонима лютичи, появившегося в X веке и быстро вытеснившего прежнее название племени - вильтины. Следующей заметной публикацией на эту тему была статья Г.В. Глазыриной Илья Муромец в русских былинах, немецкой поэме и скандинавской саге, причём собственно исторический источник видеть в былинах, поэме и саге автор отказывается.

В проникновении образов русского былинного эпоса на Запад Глазырина видит только взаимовлияние эпосов.

Глазырина находит отличия в образе Ильи в былинах и западном эпосе Илья в былинах крестьянин, а в западных преданиях он - король Илья в поэме Ортнит Илья руководит войском в 5.000 бойцов, а в былинах совершает подвиги в одиночку западный Илья женат и имеет детей, а Илья былин одинок Прозоров Л.Р. Времена русских богатырей. с.207 Но крестьянское происхождение Ильи считается многими исследователями эпоса привнесением XV-XVII вв. В ряде былин Илья выступает не только как одинокий воитель. но и как полководец, руководящий действиями богатырской дружины.

Кроме любовниц Ильи, которыми могут оказаться безымянная вдова, баба Златогорка Латыгорка, поляница или даже ведьма Маринка Кайдаловна, в одной из былин прямо упоминается жена богатыря, некая Савишна, в отсутствие мужа и в его доспехах отражающая вражье войско Прозоров Л.Р. Времена русских богатырей. с.208 Есть в былинах еще один родственник Ильи, находящий себе удивительно полную параллель в западном эпосе племянник Ильи или Владимира, богатырь Ермак. Его связь с покорителем Сибири ограничивается сходством имени Ермак XVI в. появляется в русском фольклоре бывалым атаманом-полководцем, в преданиях еще и колдуном ему приписывается участие во взятии Казани, а также пополнение казачьего войска шишигами Прозоров Л.Р. Времена русских богатырей. с.209 Былинный Ермак совершенно другой человек запальчивый отрок, никем не руководящий и в большинстве вариантов былин гибнущий в сражении с противником, силу которого он недооценил и от боя с которым его предостерегали Илья и Владимир Былины М. Советская Россия, 1988. с.143 В западном эпосе упоминается племянник одновременно Ильи Русского и конунга Вальдемара, юный герой, вопреки увещеваниям близких вступающий в бой с драконом и гибнущий в этом бою. Это Ортнит, или Гертнит-младший, он же русский граф Эрно Из саги о Тидреке Бернском.

Откуда есть пошла т.1. с.587 Совпадают и родственные отношения героя, и возраст его, и причина смерти созвучно и имя. Промежуточным вариантом между именами Эрно и Ермак может служить имя времен Великого переселения народов Эрнак Ернак, зафиксированное Иорданом Иордан.

Гетика О происхождении и деяниях гетов М. 1960. с.230 Переход м - н один из самых очевидных Никита-Микита и т.д так что Ермак и Эрнак практически одно имя. Единственное серьезное различие между былинным витязем и рыцарем немецких поэм - характер врага.

Можно утверждать, что былина о Ермаке существовала уже в раннем Средневековье.

Поэтому невозможно согласиться с отождествлением имен Ермак-Ермолай. Еще одна параллель - фигура дочери Ильи, родившейся и выросшей в земле Тальянской, где Илья служил три года Былины М. Советская Россия, 1988. с.182 - 183 В Тидрек саге также упоминается дочь Ильи в Вероне Из саги о Тидреке Бернском.

Откуда есть пошла т.1. с.612 На эту параллель обращали внимание А.Н. Веселовский, Г.В. Глазырина, А.Г. Кузьмин, С.Н. Азбелев. Из объяснений компаративистов неясно, отчего вдруг немцы и тем более скандинавы ввели русских былинных героев в свой эпос, и почему они не ввели туда паладинов Карла Великого. Необъясненным остается и появление в Новгородской первой летописи беглого упоминания в начале XIII в. о городе Берне, идеже бысть поганый злый Дедрик в немецких преданиях о Дитрихе нет ни слова о его вражде с Ильей и Владимиром, т.е нет и оснований для суровых эпитетов Новгородской летописи.

Подобный разнобой в оценках эпического героя происходит, когда один и тот же исторический персонаж по-разному отражается в эпической традиции его потомков и потомков его врагов. Типичный пример - Аттила свирепый и вероломный конунг Атли Саги о Вольсунгах и Старшей Эдды и добрый, мягкосердечный король Этцель южно-немецкого эпоса.

А.С. Хомяков, первым обративший внимание на фразу из Новгородской летописи, сообщает и об оригинальной традиции отношения к Тидреку-Дитриху на приодерских землях т.е. в землях Вилькиналанда, где Теодорих - вожак Дикой охоты Прозоров Л.Р. Времена русских богатырей. с.214 Поганый злый - типичный эпический термин, и появление словосочетания поганый злый Дедрик говорит о существовании славянской эпической традиции, единой у русских и вильтинов, в которой Дедрик-Тидрек был антигероем, и о бытовании эпических преданий о временах Великого переселения народов в Новгороде. 2.