БЕН ОБРЕЧЕН

 

– ...Значит, говорите, туго пришлось... А я-то надеял­ся, что следующим рейсом доставлю Биллу и «посылку», и вас, – сказал Волк.

– Едва ушел... Хорошо, что вы рассказали об этом убежище. Если б не тайник, мы бы не встретились боль­ше. По крайней мере, вне кабинета следователя.

Волк промолчал, подумав, что если б Мороз не под­сказал ему в одном из своих писем о существовании тай­ника, то как раз у следователя они б и встретились с Бе­ном. Волку не понравился тон, каким его подручный говорил с ним. Волк неприязненно взглянул на Бена, руг­нул про себя Билла – мистера Гэтскелла, – так расхва­ливавшего Бена.

– Надо было не открывать пальбу, а спокойно предъ­явить документы, выдать себя за грибника, ягодника или черт знает за кого...

– Если б не моя борода, то меня б давно опознали. А что касается ваших советов по поводу стрельбы, то я бы рекомендовал вам заткнуться, Волк. Мне, старому раз­ведчику, доводилось бывать и не в таких переделках, а вы всего лишь...

– Тихо! Мне плевать на ваш опыт, если он не при­носит результатов. И потом, вы забыли, Бен, кто кому подчинен. Может быть, сообщить обо всем вездесуще­му Морозу? Связь с ним поддерживаю все-таки я...

– Ладно, Волк, я погорячился, извините.

– Оставим это, Бен. Что вам удалось разузнать о не­счастном случае на «Вестероллене»?

– Сдается мне, что старпом «Вестероллена» Абрахамсен не случайно упал в трюм. Матросы с «норвежца» болтали между собой, что это произошло в тот момент, когда группа русских явилась к капитану, а затем вместе с ним направилась к старпому. По-видимому, Абрахамсен и был нашим связным. Мороз вам ничего не сооб­щал?

– Нет. Он передал только план. Но если план прибыл с этим норвежским старпомом, а его собирались арестовать – пути в Палтусову губу для нас больше нет.

– И я так считаю, – сказал Бен.

– Вот что. Готовьтесь еще раз проверить подходы к этому месту. Но сначала запросим Мороза, узнаем его соображения на этот счет. Что у вас по части сведений о базе атомных подводных лодок?

– Туго идет. Военные моряки приучены держать язык за зубами. Выпить с тобой выпьют, анекдоты слу­шают, сами умеют потрепаться, но о настоящем – ни слова. Денег я на эти кабаки извел – пропасть.

– Денег не жалейте. Нуждаетесь в средствах?

– Пока нет. Делаю заход через жен, те будут посла­бее. Тряпки любят, блестящие штучки – сороки, одним словом... А вот по комбинату «Поморскникель» кое-что можете передать Биллу. – С этими словами Бен протянул Волку небольшой тюбик голубой помады. – Микроплен­ка, – сказал Бен. – Материалы операции «Никель».

– Хорошо, – ответил Волк. – Не совсем удачный футляр... Как бы судовые девочки не утащили для ис­пользования по прямому назначению. Небось перламут­ровая?

– Точно, – сказал Бен, – у меня всегда дефицитный товар.

 

...На стоянке такси было человек десять, но машины подходили часто. Он дождался своей очереди, открыл заднюю дверцу подошедшей к стоянке машины и, спо­койно усевшись, сказал: «В Мурмино и обратно, шеф». Водитель помялся, но лишь секунду – сообразил, что пустого пробега не будет, а артачиться по поводу марш­рута резона вроде бы нет.

Пассажир молча сидел позади водителя, но, когда такси выбралось из города, оживился, раскрыл коричне­вый саквояж и вытащил из него транзисторный радио­приемник. Заметив, что шофер глянул на пассажира в зеркальце, человек на заднем сиденье улыбнулся и, выдвигая антенну радиоприемника, сказал:

– Еле достал такую штуку... Племяннику на день рож­дения везу... Маленькая, а берет ого-го, хорошо берет. И сети никакой не надо, от батарей работает.

С этими словами пассажир включил приемник, и в кабину ворвались разноязычные голоса, обрывки мелодни, писк морзянки. Водитель одобрил подарок, добавив, что чересчур даже хороший подарок, дорогой, на что пассажир заметил, что дети сестры ему, как родные, по­скольку своих у него нет, и дело не в деньгах, Лишь бы вещь была стоящая, а такая своих денег стоит, это точ­но... Разговаривая, он крутил колесико настройки, не за­держиваясь подолгу на одной волне, но минут через пят­надцать занятие это ему надоело, пассажир щелкнул вы­ключателем, сложил антенну и убрал радиоприемник в саквояж.

Машина тем временем подобралась к крайним домам Мурмино, затем проскочила к центральной площади, где высилось здание санатория «Рыбак», а дальше шли квар­талы новой застройки, пятиэтажные коробки.

– Я сейчас, – сказал пассажир, – подарок отдам, рюмку хлопну и назад.

– Только недолго, – пробормотал шофер.

Не то чтоб он не доверял пассажиру, а все-таки не­уютно, когда отпускаешь клиента, а на счетчике более трех рублей.

– Что вы, шеф! – сказал пассажир. – На восемь ут­ра отход заказали, а я к тому ж с ноля часов на вахте.

С этими словами он подхватил саквояж и исчез в подъ­езде. Через восемь – десять минут человек подошел к ма­шине. Саквояжа с ним не было.

– Знаешь, браток, – виновато заговорил он с води­телем такси, – упросили-таки родичи остаться. Отпра­вим, говорят, к вахте-то... Ты уж поезжай один, а доро­гу назад, как обещано... Вот, держи монеты!

«Волга» развернулась и пошла к центральной площа­ди, где была стоянка такси – шофер надеялся подцепить попутчика в Поморск. Еще через четверть часа из подъ­езда дома, к которому подъезжало такси, вышел давеш­ний пассажир. В руках он держал саквояж. Пассажир не­торопливо огляделся и медленно направился к площади. Неподалеку пофыркивал длинный «Икарус». В автобусе было немного народу. Бывший пассажир светло-серой «Волги» сел на заднее сиденье, в левый угол, поставил саквояж на колени и, приподняв воротник плаща, отвер­нулся к окну. Так он и просидел не двигаясь до самого Поморска.

 

– ...Это четвертая передача такого типа за послед­ние шесть месяцев, – сказал полковник Бирюков. – Если верить нашим экспертам, именно в этой передаче ключ к шифру. Так что они вам объяснили, майор?

– Видите ли, товарищ полковник, это особый шифр, который не может быть разгадан до тех пор, пока в ру­ках дешифровальщика не будет определенное количе­ство текста. В данном случае необходимо было дождать­ся четвертой передачи... Теперь она перехвачена нами, и расшифровка ее – вопрос времени.

– Ну, положим, времени у нас на это немного, пря­мо скажем, нет у нас времени, Юрий Алексеевич.

– Понимаю, товарищ полковник, но все сейчас в ру­ках товарищей из научно-технического отдела.

– Кстати, что они говорят о характере этих радио­передач?

– Первые две запеленговать не удалось, хотя они бы­ли успешно записаны на пленку. Что же касается двух последних, то их пеленг очень нечеткий, похоже, что ра­диопередатчик перемещался с большой скоростью. В пер­вом случае передача производилась где-то севернее По­морска, во второй раз – южнее. Кроме того, по мнению экспертов, для передач был использован новейший радио­автомат. Агенту, обладающему им, нет теперь необходи­мости отбивать ключом свое сообщение. Он записывает текст на пленку, заправляет ее в аппарат, настраивается на необходимую волну, включает автомат, и тот с любой скоростью выдает в эфир закодированное послание. Вот и с этими передачами... Люди из НТО изрядно повозились, пока сумели подобрать скорость движения пленки, при которой передача переставала быть бессмысленным на­бором звуков.

– Когда обещаны результаты расшифровки? – спро­сил Василий Пименович.

Леденев взглянул на часы:

– Жду с минуты на минуту.

– Итак, Юрий Алексеевич, можно сказать, что у нас кое-что есть...

– Будет, товарищ полковник... Надо подождать. Ведь может оказаться, что события в Палтусовой губе и пере­хваченные радиопередачи не находятся в связи между собой. И тогда...

– Тогда у нас будет новое дело, – подхватил Бирю­ков.

Дверь кабинета бесшумно открылась. Вошел капитан из приемной Василия Пименовича.

– Товарищ полковник, к вам из НТО...

– Давайте-давайте! – оживился Бирюков. – Вот и наши корифеи, Юрий Алексеевич, надеюсь, что им уда­лось прочитать текст.

Расшифрованная в научно-техническом отделе радио­грамма выглядела так:

«84 РД биллу тчк операция квч сорок пять квч сор­вана связи гибелью моряка тчк подозреваю зпт что мо­ряк был на грани провала тчк целях безопасности уби­раю бена тчк материалы операции квч сорок четыре квч передаст волк очередным рейсом тчк 03 49 мороз тчк».

– Ого, – сказал Бирюков и положил расшифрован­ную радиограмму на стол текстом вниз. – Спасибо, то­варищи, великую службу вы сослужили нам...

Полковник крепко пожал руки специалистам из НТО.

Когда они остались вдвоем, Бирюков сказал Леденеву:

– Видал, майор? Ждите трупа, дорогой товарищ Ле­денев, в этом деле уже третьего. Бена уберут, а мы и помешать не сможем.

– Можем и не узнать даже, что это произошло, – сказал Леденев, – если надежно упрячут концы.

– Ну нет, – возразил Василий Пименович, – тут уж будет наша промашка, Юрий Алексеевич. Ведь посуди сам. Этот Бен находится сейчас у нас на легальном по­ложении, что самое вероятное. И если он неожиданно исчезнет, это неизбежно вызовет толки, дойдет в конеч­ном счете и до нас. Хотя...

Бирюков замолчал, и Юрий Алексеевич закончил его мысль:

– Они могут послать его в командировку или в от­пуск, а по дороге убрать...

– Верно. Поэтому немедленно взять под контроль всех, кто в ближайшее время неожиданно покинет Поморск, ну и все несчастные случаи, происшествия. Твою группу, майор, увеличиваю вдвое. Подбирай людей сам, бери кого хочешь, тебе работать, как, впрочем, и отвечать за успех дела. Держи наготове двух-трех парней, кото­рых выпустишь на первый же сигнал о трупе, лишь бы не прозевать, лишь бы он попал к нам в руки. Но глав­ное в другом. Благодаря перехваченной радиограмме мы знаем клички почти всех участников игры. Ну а что ка­сается Билла, то это, по-видимому, старый знакомый, ми­стер Гэтскелл, специалист по нашей зоне. Бывал он и в Поморске, правда вполне легально, в конце войны. С его людьми мы уже встречались.

– Значит, этот самый Мороз – явно резидент, судя по тому, как он распорядился судьбой Бена. И он что-то сумел пронюхать в порту.

– Да, – сказал Бирюков, – и он меня смущает боль­ше остальных. Это, Юрий Алексеевич, зубр.

– И операцию «Сорок четыре» он, видимо, уже за­вершил. Готовит передачу материалов. Как они собира­ются передать их? Судя по словам «очередным рейсом», речь в радиограмме идет о судне, которое регулярно хо­дит в иностранный порт. Таковым у нас является теплоход «Уральские горы». Остальные суда бывают за границей от случая к случаю. Будем искать Волка на этом теплоходе.

– Загадочки, черт побери! – выругался Бирюков. – Юрий Алексеевич, подбей бабки, ты это умеешь...

– Хорошо, – сказал Леденев. – Итак, их трое. Кто Мороз и где он – нулевая информация. Бена собираются уничтожить. Очевидно, с ним мы познакомимся раньше, нежели с другими. С Волком тоже полегче. По-видимо­му, он находится в составе экипажа «Уральских гор». Ведь наших пассажиров в очередном рейсе на Скаген не будет, за исключением нескольких человек, направленных в заграничную командировку. Их мы немедленно возьмем на контроль.

– Вы забыли об иностранных туристах.

– Нет, товарищ полковник, я попросту еще не добрал­ся до них. В Скаген на «Уральских горах» пойдут две группы иностранных туристов: шведы и финны. Про­грамма их пребывания в Поморске составлена так, что прямо с границы их везут в автобусах в город. Город туристам покажут, и они все будут оставаться на местах, затем – порт, посадка на теплоход, обед на борту и – отход. Практически ни с кем, кроме сотрудников «Инту­риста», эти люди общаться не будут...

– Ну а как этот самый Мороз и есть сотрудник «Ин­туриста»? – с усмешкой спросил Бирюков.

– Гм, – замялся Леденев, – подловили-таки, товарищ полковник. Что ж, усилим наблюдение. И все-таки сдает­ся мне, что и Мороз, и Волк глубоко внедрены здесь, в Поморске, и именно в торговом порту. Удобно для закордонных контактов – раз, для внутренних связей – два, при необходимости можно попытаться уйти на иностран­ных судах – три. И вообще...

– Вообще, резон в ваших логических построениях есть, Юрий Алексеевич. Для «Уральских гор» и тех, кто связан с ними по службе, выделяйте особую группу. По­пробуем офлажить этого Волка.

– У нас есть только две вещи, если не считать ра­диограмм, – сказал Леденев. – Листок из инструкции и морские противоветровые спички.

– Начните плясать пока от них, – устало проговорил полковник Бирюков и поднялся из-за стола. – Операция «Шведская спичка» продолжается...

 

«Волку. Бен знает слишком много и уже на подозре­нии. Его следует как можно быстрее устранить. Попытай­тесь сделать это до вторника. В случае провала действуй­те по варианту «Два». Мороз».